影集《冰與火之歌:權力的遊戲》|Game of Thrones|劇中經典台詞中英對照

司馬儀 |Dare to Be Different 愛你所愛

影集《冰與火之歌:權力的遊戲》Game of Thrones

  • 原作:喬治·馬丁(George R Martin)[1]
  • 編劇:大衛·貝尼奧夫(David Benioff)[2]及DB·魏斯[3]
  • 題材:王位的權力鬥爭和殺戮,血腥情色場片頗多,兒童不宜。
  • 主要演員和腳色對照
  • 艾米莉亞·克拉克(Emilia Clarke)[4]飾演丹妮莉絲·坦格利安(Daenerys Targaryen)
  • 蘇菲·特納(Sophie Turner)飾演珊莎·史塔克(Sansa Stark)
  • 基特·哈靈頓(Kit Harington)飾演瓊恩·雪諾(Jon Snow)
  • 麥茜·威廉士(Maisie Williams)飾演艾麗婭·史塔克(Arya Stark)

TV Series < 冰與火之歌:權力的遊戲> Game of Thrones

這一部影集血淋淋和限制級的畫面頗多,為什麼紅,我也不懂,也許就是這樣才受歡迎?雖然這不是小編特別喜歡的影集,但裡面一些台詞是挺值得拜讀的。

這部影集的震撼力可與恐怖片相提並論,劇中不乏許多殺戮、血腥和煽情的劇情,劇情緊湊,而且演員陣容龐大。歐美劇本向來擅長挖掘嘲諷人性的醜陋面,與House of Cards 檯面下那種內心戲的勾心鬥角不同,Game of Thornes直接血淋淋地揭開每一個瘡疤一刀斃命,並將無恥的對白都一一搬上檯面,尤其嘲諷上流社會貴族的不堪。在這部影集,每個腳色的人生充滿缺憾、無奈與掙扎,無常與創傷似乎成了所有腳色們的宿命。順帶一提,聽說恐怖片可以嚇走悲傷與憂鬱的細胞。

♠影集《冰與火之歌:權力的遊戲》Game of Thrones劇中經典台詞中英對照:Once you’ve accepted your flaws, no one can use them against you. 一旦你接受了你的缺陷,就沒有人可以用它們攻擊你了。

♠影集《冰與火之歌:權力的遊戲》Game of Thrones劇中經典台詞中英對照: I swear to you, sitting a throne is a thousand times harder than winning 我跟你發誓,坐在這個王位上比贏得到一個王位還要難上千倍!

  • come to the throne/mount the throne:即位,登基。

♠影集《冰與火之歌:權力的遊戲》Game of Thrones劇中經典台詞中英對照:Experience has made me wary of outsiders.經驗讓我會留意外人。

♠影集《冰與火之歌:權力的遊戲》Game of Thrones劇中經典台詞中英對照:The man who fears losing has already lost. 怕輸的人已經輸了。

♠影集《冰與火之歌:權力的遊戲》Game of Thrones劇中經典台詞中英對照:Let them see that their words can cut you, and you’ll never be free of the mockery. 讓他們看到話語可以讓你受傷,你就永遠無法從嘲弄中自由了。

mockery n. 嘲弄,笑柄

cut n. 傷口v. 切,剪,割,削(減),切牌[5]cut sb’s throat: 割斷某人的咽喉

1.         Do not cut my face while shaving.不要在刮鬍子時割花我的臉。

2.         How many slices of bread shall I cut? 我該切多少片麵包?

3.         I have had my hair cut short. 我把頭髮剪短了。

4.         Two of my scenes were cut by the director. 我有兩個鏡頭被導演剪掉了。

5.         Let’s cut for dealer. 咱們切牌決定由誰發牌吧!ðCut the cards/pack切牌

6.         Cut the meat into cubes. 把肉切成小方塊兒。

7.         Plz cut these apples into quarters. 請把這些蘋果切成四分之一。

free adj. 自由的,空閒的,免費的,免除的,豁免的[6]

 

回到網站首頁https://beeigood.com

目錄旅遊美食兩性專欄電視劇電影影集日英語教學時事醫療理財投資音樂居家布置髮型穿搭

司馬儀

I attempt to unveil the issues which are easily neglected by the mainstream public. As for love, I suppose we should rationalize affections. As to the meaning of life, it’s hard to pin down. What's the underlying causality of universal bullying phenomenon on the worldwide scale? Set up a knowledge-oriented website is my very original core motive. I do hope this platform also provides entertaining and soul-healing articles. The best way to support the website is to help share the articles by Facebook, Line, Twitter or Instagram. Many thanks. 網站目前累積兩千餘篇文章,囊括即時醫療資訊、日英語教學、時事、讀書會推薦書單、旅遊美食、理財買房、職場專欄、兩性專欄、親子教育專欄、電視劇電影影集精選、music 推薦、逛街網購情報及法律知識專欄。建立一個「一輩子所需的資料庫和知識庫」和「Make the world a little better.」是設立網站的初衷,希望是兼具知識、娛樂與療癒功能的平台。支持網站最好的方式,是幫忙把文章分享出去或留言鼓勵筆者。網站天天更新,首頁以當日的推薦文為主。建議用電腦閱讀保護眼睛,也可以看到全螢幕的YouTube影音檔。也可以利用關鍵字搜尋主題或提問。謝謝。喜歡的景點推薦《幸福山丘》《鰲鼓溼地》,烘培坊最愛《傲漫手感烘焙工作坊》。電視劇推薦陸劇《北京女子圖鑑》《新結婚時代》、韓劇《迷霧》、日劇《完美世界》。療癒系中文小說推薦《推理愛》。人生必買推薦書《向癒》。

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料