free IP stresser

Jolin Tsai「晚宴結束後,大哭了一場….滴滴答答的眼淚卻道盡了我被邊緣化的無力感,和承載在社交盔甲後滿溢的壓力」

據以色列海法大學2011年所做的一份研究,社交恐懼症患者比一般人更擅長「察言觀色」,不只具備同理心,而且還能準確判讀他人情緒,換句話說,他們對於別人的敵意或善意都更能清楚感受。

每次被丟到一個陌生語言和文化環境中, 胃常常都會誠實的反應我的不適 [….] 恐懼瞬間帶我回到獨自被丟進紐約metball晚宴的那夜:一個失去力量內向又自卑的小女孩 ,恐懼在她身體的每個細胞展露無遺。我不是天生懂得如何積極向上樂觀,個性也不是極度外向的,有時我仍有點孤僻膽小害羞封閉,幾乎是習以為常的習慣身邊有熟悉的大人和家人朋友同事保護著,我並沒有自認為的巨大和閃耀,尤其脫離了舒適圈[….] 有時連為自己的委屈抱不平都不敢,因為我怕犯錯,我怕讓自己難堪,心裡只想著,少說少錯,少做少錯[….]我想那是渴望認同的同時也恐懼社交。

 

Metball那夜,我費了很大力氣保持笑容,卻仍戰勝不了垂頭喪氣的自己,晚宴結束後,大哭了一場,即使穿著華服,妝容毫無瑕疵, 滴滴答答的眼淚卻道盡了我被邊緣化的無力感,和承載在社交盔甲後滿溢的壓力,我發現,當時的我,有多需要陌生人一句溫暖的問候[….] 看見陌生人真誠的一抹微笑或是一雙溫暖的手和我打聲招呼….一蔡依林 Jolin Tsai臉書

司馬儀:對於無法在社交圈採取主動姿態的內向者,如果身邊沒有一個熟悉要好的伴在旁,落單者的恐懼或不安,就可能成為一種無力的來源!

 

當我們被人群擁抱被這個世界祝賀的時候,我們往往分不清楚有多少UNCONDITIONAL LOVE,只有當我們成為世界主流眼裡的異類或不被看好的那一個,你才會知道有多少人始終不論你的世界好與壞或事業好與壞,都會同樣愛你…..因為他們不因為你的成績好與或壞,或年薪好與壞而愛你

▼image via Jolin Tsai IG

回到網站首頁

Wise Library 1985

Life can be beautiful without perfection. There’s a strong link between unconditional love and posttraumatic growth. In truth, people only witness unconditional love during hard times. Unconditional love is found in imperfections. Imperfections teach us to be humble and compassionate. If you believe in miracles, be aware of the seven deadly sins and the power of tenderness. Earn approval and luck from God. According to the Bible, no one will be exempt from life challenges, including the chosen ones (1 Peter 1:3-9). God expects us to stay hopeful and “rejoice in our sufferings,” for “trials of various kinds” are training to make us “perfect and complete” (Romans 5:3-6, James 1:1-27). It’s comforting to know that “God promises to make something good out of the storm” (Roman 8: 28). We fall and we grow. There's a strong connection between unhealed trauma and a dysfunctional immune system. If you rush yourself to become a better me, that might be a sign of unhealed trauma. As we learn to humble ourselves, life gets better. The connection between the brain and stomach is bidirectional. Negative emotions and chronic stress sabotage people's immune system. 70% to 80% of our immunity hinges on our gut health. Memory loss and cognitive impairment are common symptoms of Alzheimer’s disease, all of which are highly connected to type 2 diabetes. Early signs of type 2 diabetes include chronic fatigue, irritability, frequent urination, vision problems, and slow wound healing. Depression is prevalent in people with diabetes due to the fact that diabetes causes “structural changes in the brain.” Muscle-building helps regulate blood sugar levels. There is growing evidence that high blood sugar leads to reduced muscle mass. Beyond that, there’s a strong link between sleep deprivation and emotional weakness. People suffer from suppressed anger and pessimism. God is watching our every move. God sees through our motives. Mental health crisis is sweeping on a global scale because the core value of capitalism is incompatible with what human truly needs. Money cannot purchase inner peace. Wealth incurs fair-weather friends, frenemies, and snobs. I would say, inner peace is the utmost blessing from God. Stop recording the faults of others and practice compassion mediation instead.我喜歡文字,大概是因為我喜歡永恆的東西,而世上多數的東西都不是。不是所有人都需要心靈雞湯,如果你絕對正向而強壯。養心養身,而潛意識24小時不睡覺,身體自癒的開關落在潛意識的區塊,只有絕對入骨的正向樂觀才能痊癒,恐懼傷骨傷腎,老人家們容易膝蓋牙齒不好是因為恐懼多憂慮多。中醫主張生悶氣、恐懼、悲觀和過食是疾病的根源。自認不是棉花糖的勵志派,是寫實警世的定位,但我肯定有邏輯基礎的正向思考,Bible很多內容都很科學,也符合中醫的論點。佛教主張前世今生的因果論,而 Bible主張人生只有一回,但人生必有難題。難題分兩種,一種是磨練鍛鍊心智的training,好好表現,災難的背後會有禮物。禍福相依,壞消息可能帶來跳板、第三條路的視野、或逆境激發潛力。好消息往往伴隨更多責任挑戰,甚至暗藏陷阱,很多好消息最後變成頭痛點。第二種難題是試煉,上蒼期望你我在逆境中堅守,試煉,是上蒼決定該不該給你我天堂入場卷的門票!猶太人虔誠,但他們的教堂沒有神像沒有十字架,只有書(因為信仰在心中)。人生有很多上蒼的隨堂考,當掉就要重修(歷史就會重演)。氣生災,如果你我相信成功需要幸運,把「柔」做好,就可以賺福氣。Bible強調柔軟的力量、自律、謙卑、口舌之禍及傲慢之惡。寫信給站長(責任編輯)司馬儀: jpsiawase@gmail.com 如果遭受暴力(家暴,或霸凌)、性侵或性騷擾或任何身心虐待,撥打113保護專線,24小時全年無休。生活學業工作等等困擾,撥打安心專線「1925」。若簽約租賃碰到詐騙,撥打165反詐騙專線(警察)或內政部警政署反詐騙諮詢專線:0800-018-110

您可能也會喜歡…

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料