free IP stresser

兩性專欄|致不願意避嫌的人…

撰稿人:司馬儀

W下班以後的時間偷偷見了以前喜歡的女生,跟妻子報備說加班,這是婚後第一個謊,而每一個謊都可以讓兩人之間的親密關係又退後一步,甚至好幾步!

 

那一晚W妻子的朋友目睹到他和以前的學妹單獨吃晚餐,是高檔餐廳,所以兩人還共飲紅酒,一男一女交談接耳,在旁人眼裡實在分不出是友情還是愛情,也分不出是敘舊還是曖昧,一同吃晚餐的男女關係在旁人看來,和一對熱戀中的情侶沒多大差別,因為很多老情侶吃飯是靈魂交流不吭聲的……

 

「不知道他們是第幾次單獨聚會,我們也是剛好看到,選擇跟你說,是因為不希望你什麼都不知道」。最後消息傳到W的妻子耳裡,W那一天和女性用餐沒有告訴她,所以沒有被告知的太太甚至連阻止他前往的資格都沒有

 

很多感情會開始失控,都是一道很有話聊的晚餐開始的

 很多感情會開始失控,都是一道很有話聊的晚餐開始的,多數的出軌其實最初是沒有預謀的,只是最後煞不住車。有了第一次愉快的晚餐,就繼續有了第二次的獨處,和你們當初的約會並沒有什麼不同,一樣是一男一女的情感交流,有沒有明目張膽的把曖昧寫在臉上有時候連當事人都不清楚。但確定的是:出軌的激情和搞曖昧的追求一樣是熱呼呼的鐵板燒特別讓人心裡發燙。

 

 很多不願意避嫌的男人往往會心虛反過來指責另一半心胸太小、想太多、小題大作,「只是前女友而已,會分手就是不適合,以前不會在一起,現在也不會」「又沒什麼、只是難得見個面吃一次飯而已,如果我想追她早就追了,又何必等到現在」不願意避嫌的人,總可以說出一百個以上應該見面的理由,甚至是不小心巴掌自己自相矛盾的藉口!

 

前男友前女友、心動過的男人和女人、暗戀過但沒有告白的對象(學妹或學姊或辦公室女同事),除非最後分開時只剩下反感,不然,過去心動過的人,就是很容易再次心動。多數戀愛的基礎都是以友情開始的,有友情基礎的關係,也通常更穩固。

 

寧願讓另一半不安或爭吵都不願意避嫌的真正理由

如果你現在剛好碰上類似的情況,問問自己:有見面的絕對必要性嗎?心理是否有暗流期待什麼?期待知道現在的她好不好?又為什麼捨不得不願意拒絕?又為什麼明知道另一半會擔心不安難過,還是堅持要和口裡說的不是很重要的人見面?是不是因為想和對方見面的慾望,遠勝於在乎另一半的感受?如果她一點也不重要,有需要對另一半說謊(寧可犧牲伴侶的信任),也要見面?

為了不重要的人,而和另一半吵架,別騙人了,因為你心裡就是認定她(他)很重要!如果兩者之間的愛有龐大的距離,取捨很容易的。你清楚的,有的人對你來說不單單只是朋友,那個人並不是你說的一點都不重要的誰!

愛情或婚姻裡面都一樣,一個誤會就是一個疙瘩,有了第一個疙瘩,第二個疙瘩就相對容易了,因為信任一旦瓦解,關係也容易跟著崩盤!

 

「避嫌」

就是保持適當距離,第一時間就說清楚自己目前的感情狀態。很多男人不願意坦承佈公,其實就是想給對方機會,也同時給他自己多一個機會做選擇。

 

聽過太多太多的故事,密閉式空間順路接送,是感情出狀況的高危險情境。男人或女人都知道,但不避嫌是為什麼?我們都看過太多從友情昇華成愛情的真實故事了。在這個愛情太容易發生的年代,除非你有心出軌,不然一開始就不要輕易把自己丟到那種尷尬或危險的處境!有人說:沒有意思偷吃的人,絕對會懂得避嫌,我非常認同。

 

所以,決定偷偷見面的人,其實你的那個決定就已經踏上出軌的序曲,你知道自己停不了的,我們都別高估了人的理性!

不想自找麻煩,也沒有說謊的天分或體質,就不要自找麻煩。一句「是因為為了讓另一半安心」或「抱歉,另一半會介意。」我想多數人可以理解的。

 

英文有這麼一句話“Breaking someone’s trust is like crumpling up a perfect piece of paper. You can smooth it over, but it’s never going to be the same again.”

 

從來不支持把感情的問題,輕鬆丟給第三者。第三者通常只是讓冷溫關係或無愛關係提早結束而已。把愛情走調的責任全部丟給第三者真的是最輕鬆的。感情會變調,代表彼此的裂縫太大了,大到可以容下另一個人,又或者,彼此原本就不夠相愛,所以才容易厭倦對方,或者對方根本就沒有愛過,只是找個伴的心理或身體需求罷了。

 

無意出軌的男人或自律性高的男人,即便誘惑再多,就是會主動避嫌,就是會保持安全距離,就是不會製造讓對方誤會的空間。

 

 

<05192020>
T提到男女生單獨吃飯這件事很容易引發聯想。即便雙方都認定彼此只是<有情>的立場,旁人也很可能誤解。再者,純友情,必須雙方立場一致才能成立而你偏偏很難知道對方的立場會不會哪天突然變了…避嫌做到極致,很容易少了朋友,但也少了很多頭痛點。

戀愛.婚姻.恐怖情人

夫婦愛情婚姻兩性專欄避孕 | 分手離婚家事分配家暴 |暗戀曖昧避嫌出軌劈腿 |純友誼告白約會強暴恐怖情人申請保護令通姦除罪化

Margaret W. Lavigne 司馬儀

Life can be beautiful without perfection. There’s a strong link between unconditional love and posttraumatic growth. In truth, people only witness unconditional love during hard times. Unconditional love is found in imperfections. Imperfections teach us to be humble and compassionate. If you believe in miracles, be aware of the seven deadly sins and the power of tenderness. Earn approval and luck from God. According to the Bible, no one will be exempt from life challenges, including the chosen ones (1 Peter 1:3-9). God expects us to stay hopeful and “rejoice in our sufferings,” for “trials of various kinds” are training to make us “perfect and complete” (Romans 5:3-6, James 1:1-27). It’s comforting to know that “God promises to make something good out of the storm” (Roman 8: 28). We fall and we grow. There's a strong connection between unhealed trauma and a dysfunctional immune system. If you rush yourself to become a better me, that might be a sign of unhealed trauma. As we learn to humble ourselves, life gets better. The connection between the brain and stomach is bidirectional. Negative emotions and chronic stress sabotage people's immune system. 70% to 80% of our immunity hinges on our gut health. Memory loss and cognitive impairment are common symptoms of Alzheimer’s disease, all of which are highly connected to type 2 diabetes. Early signs of type 2 diabetes include chronic fatigue, irritability, frequent urination, vision problems, and slow wound healing. Depression is prevalent in people with diabetes due to the fact that diabetes causes “structural changes in the brain.” Muscle-building helps regulate blood sugar levels. There is growing evidence that high blood sugar leads to reduced muscle mass. Beyond that, there’s a strong link between sleep deprivation and emotional weakness. People suffer from suppressed anger and pessimism. God is watching our every move. God sees through our motives. Mental health crisis is sweeping on a global scale because the core value of capitalism is incompatible with what human truly needs. Money cannot purchase inner peace. Wealth incurs fair-weather friends, frenemies, and snobs. I would say, inner peace is the utmost blessing from God. Stop recording the faults of others and practice compassion mediation instead.我喜歡文字,大概是因為我喜歡永恆的東西,而世上多數的東西都不是。不是所有人都需要心靈雞湯,如果你絕對正向而強壯。養心養身,而潛意識24小時不睡覺,身體自癒的開關落在潛意識的區塊,只有絕對入骨的正向樂觀才能痊癒,恐懼傷骨傷腎,老人家們容易膝蓋牙齒不好是因為恐懼多憂慮多。中醫主張生悶氣、恐懼、悲觀和過食是疾病的根源。自認不是棉花糖的勵志派,是寫實警世的定位,但我肯定有邏輯基礎的正向思考,Bible很多內容都很科學,也符合中醫的論點。佛教主張前世今生的因果論,而 Bible主張人生只有一回,但人生必有難題。難題分兩種,一種是磨練鍛鍊心智的training,好好表現,災難的背後會有禮物。禍福相依,壞消息可能帶來跳板、第三條路的視野、或逆境激發潛力。好消息往往伴隨更多責任挑戰,甚至暗藏陷阱,很多好消息最後變成頭痛點。第二種難題是試煉,上蒼期望你我在逆境中堅守,試煉,是上蒼決定該不該給你我天堂入場卷的門票!猶太人虔誠,但他們的教堂沒有神像沒有十字架,只有書(因為信仰在心中)。人生有很多上蒼的隨堂考,當掉就要重修(歷史就會重演)。氣生災,如果你我相信成功需要幸運,把「柔」做好,就可以賺福氣。Bible強調柔軟的力量、自律、謙卑、口舌之禍及傲慢之惡。寫信給站長(責任編輯)司馬儀: jpsiawase@gmail.com 如果遭受暴力(家暴,或霸凌)、性侵或性騷擾或任何身心虐待,撥打113保護專線,24小時全年無休。生活學業工作等等困擾,撥打安心專線「1925」。若簽約租賃碰到詐騙,撥打165反詐騙專線(警察)或內政部警政署反詐騙諮詢專線:0800-018-110

您可能也會喜歡…

2 個回應

  1. 簡 碧儀表示:

    How to keep a proper distance with the female or male friends after marriage is indeed a hard issue for many couples and for lovers for sure. This article just depicts the possible scenario for everyone to rethink about the case in a more comprehensive manner. There’s no clear-cut answer for anyone.

  2. Definitely not pleased with this item, it
    did nothing like its intended to do. Took it as guided and also all it did was make me feel miserable as well as bloated so I had no desire to eat, didn’t lose a solitary pound, in fact gained weight from the
    bloating – I do not normally leave adverse testimonials yet this product certainly requires
    one.

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料