★推薦影集|Gossip Girl 《緋聞女孩》|經典台詞中英對照|Sometimes you have to let things go, so there’s room for better things to come into your life.

2

經典人氣影集推薦:Gossip Girl 《緋聞女孩》[1]

  • 劇情:改編自塞西莉·齊格薩(Cecily Ziegesar)的同名小說
  • 主要演員和腳色對照:
  • 莉頓·梅斯特 Leighton Meester ….Blair Waldorf
  • 布蕾克·萊弗利 Blake Lively ….Serena van der Woodsen
  • 佩恩·拜德格雷 Penn Badgley ….Dan Humphrey
  • 愛德·維斯特維克 Ed Westwick ….Chuck Bass
  • 切斯·克勞福 Chace Crawford ….Nate Archibald
  • 泰勒·瑪姆森 Taylor Momsen ….Jenny Humphrey

♛影集Gossip Girl 《緋聞女孩》經典台詞中英對照:If you really want something you don’t stop for anyone or anything until you get it. 如果你真的很想要某樣東西,在得到它之前,你不會為了任何人或任何事停手。

司馬儀:這似乎意味者不夠勇敢的人只能一路放棄想要擁有的人事物….我們是不是往往低估放棄的成本

影集Gossip Girl 《緋聞女孩》經典台詞中英對照:Sometimes you have to let things go, so there’s room for better things to come into your life. 有時候,你必須要放手,才有空間讓更好的東西來到你的人生。

  • let go:放開,鬆開,放手

影集Gossip Girl 《緋聞女孩》經典台詞中英對照:You can’t make people love you but you can make them fear you. 你不能讓人們愛你,但你能讓他們敬畏你。

  • fear v. 害怕,敬畏,畏懼

影集Gossip Girl 《緋聞女孩》經典台詞中英對照:The people you know best are the ones most capable of surprising you. 你最瞭解的人們,才是最讓能你覺得意外的那些人。

  • capable adj. 能夠做到或辦到~英文解釋: Having the ability required to do something or achieve something SYN competent, qualified

♛影集Gossip Girl 《緋聞女孩》經典台詞中英對照:Destiny is for loser. It’s just a stupid excuse to wait for things to happen instead of making them happen. 命運不過給魯蛇一個愚蠢守株待兔的藉口讓他們等待好運從天而降,而不是去努力爭取創造。

♛One may be the loneliest number… But sometimes only the lonely can play. 1或許是最孤獨的數字…但有時候,只有孤獨的人才玩得起。

影集Gossip Girl 《緋聞女孩》經典台詞中英對照:Better not to ignore the past but learn from it instead. Otherwise, history has a way of repeating itself. 最好不要漠視過去,反而要從中學習,否則,歷史會不斷重演。

影集Gossip Girl 《緋聞女孩》經典台詞中英對照:There’s a weak link in every chain, and it’s just a matter of time before this one snaps. 每個鏈條都有一個薄弱的環節,而這個鍊條應聲斷裂不過是時間上的問題。

  • snap v.1.突然哢嚓一聲折斷猛地咬住,猛撲。3.急速拍攝(或投擲~等等)。4.厲聲吆喝著說 (out)。

♛影集Gossip Girl 《緋聞女孩》經典台詞中英對照:They say Rome wasn’t built in a day and yet what a difference a day makes.他們說「羅馬不是一天蓋好的」,然而,一天的時間卻能讓一切都變調。

Rome n.1.羅馬。2.古羅馬城,羅馬城邦,古羅馬帝國。

e.g. All roads lead to Rome. 條條大道通羅馬。

e.g. When in Rome, do as the Romans do.入境隨俗。

e.g. Rome was not built in a day. 羅馬不是一天建好的。(意旨偉業非一日之功)。

yet 有三個常見的意思。具有「到目前為止還沒有…」的意思。在否定句通常被解讀為「尚未」的意思。當作連接詞,具有「依然」「仍舊」的意思。

–            and yet 雖然…但是,然而,可是

–            as yet 迄今(until now;up to the present; up to now)

♛影集Gossip Girl 《緋聞女孩》經典台詞中英對照:You never know when a hand on the hip can lead to a knife in the back. 你永遠也不會知道何時搭在你臀上的手會變成「一把插在背上的刀」。

影集Gossip Girl 《緋聞女孩》經典台詞中英對照:Feelings never do make sense. They get you all confused. 感覺從來都沒有道理,它們讓你很困惑。

  • make sense: 合情合理的,說得通,有道理


[1]
gossip n.八卦,流言蜚語 v.說別人的閒話或八卦;說長道短

[2] e.g. She’s not a happy camper. 她可不是個安於現狀的人。

[3] A happy-go-lucky person does not plan much and accepts what happens without worries.

[4] a way of doing something that avoids being extreme, often combining the opposite ways of doing something

[5] e.g. He owns his own fault. 他承認自身的錯誤。

[6] disordered adj. 失序的。 disorder n. 1.無秩序,混亂,雜亂。2.騷亂,紛擾

14

關鍵字:緋聞女孩女主角學院風穿搭,布蕾克·萊芙莉, Leighton MeesterPenn Badgley,琳頓·米斯特, Penn Badgley潘·巴奇利, Christopher Chace Crawford柴斯·克勞福, Taylor Momsen泰勒·默森,Serena’s wedding, outfit, clothing, wardrobe, Blair Wldorfs, longsleeved wedding gown, Fall& Winter Stylish Outifts,  leading characters in Gossip Girl , Blake Lively, teen vogue 

image  via google, pinterest, twitter, instagram,style.com, zimblo, Marie Claire, Vogue, Jalouse, InStyle

01

Vienne – Be Alright|Gossip Girl Soundtrack

花邊教主Gossip Girl Serena本名Blake  Brown

Gossip Girl  Nate由查斯·歌罗馥(Chace Crawford)飾演

Dan Humphrey 由Penn Badgley飾演,最新作品是影集<安眠書店>


其他熱門關鍵字:

gossip girl結局

Blair  Waldorf

gossip girl nate

gossip girl chuck

gossip girl線上看

gossip girl結局

gossip girl中文

gossip girl season 1

gossip girl演員

gossip girl線上看

gossip girl ptt

gossip girl blair

gossip girl cast

gossip girl serena

gossip girl dan

 

司馬 儀

當了很久的乖學生,不是真的乖,只是不討厭看書,但自然科完全不是我能讀懂的東西。一直認為能夠理解自然科和理工科的人類才是聰明的傢伙。但好像不是全部擅長理工科的人們都擅長邏輯思考?熱愛自學,卻不喜歡上課,但碰上喜歡的老師,是勤奮做筆記的好學生。近日,才發現自己著實是極度害怕無聊的人類…..對無聊人事物的忍耐力有時間成本的極限。叛逆期來的晚,只是因為容易想像「未來十年要這樣繼續下去嗎」分享最愛的電影台詞:「The life I want, there is no shortcut. 」也是近期才理解,想要擁抱美好,你必須只能「自律」,自律才是美好生活的解藥或良藥。這應該是十年前的我無法理解的。大學沒有被死當的紀錄,但我心裡自認沒有念過大學,因為出席率太低(大學陪我的是無名和msn),然後抱著懺悔的心瘋狂認真地活了十年。如果上帝明天就接我走,我應該沒有太多遺憾了。 建立一個「一輩子所需的資料庫和知識庫」是設立這個網站的理念,希望是兼具知識、娛樂與療癒功能的一個平台。目前網站累積兩千餘篇文章。除了語言教學、時事、旅遊美食、理財買房、兩性專欄、電視劇電影影集、逛街網購時尚情報及法律知識的相關文章都在持續增加ING。點擊廣告雖然可以增加網站收入,但支持網站最好的方式,是幫忙把文章分享出去。也請多多指教。

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料