MUSIC

好聽的日文歌推薦 (附歌詞) 不定時更新

 

這首歌是日劇”啊淺”的電視主題曲,聽一回就非常喜歡的歌曲

  

 

這首歌曲:キセキ(奇蹟)- Greeeen|「ROOKIES」/「青空エール(青空吶喊)」

 

S【私が恋爱できない理由】主题曲   演唱者: 安室奈美恵 – LOVE STORY

 

中日文歌詞如下:

昔からlove story 從以前開始

苦手なの知ってたでしょ 我一直不擅長這種愛情故事

戀に身を焦がすヒロイン 以及那些為愛情心力交瘁的女主角

果てしなく続くgirl talk 沒完沒了的girl talk

他愛無く繰り返されるgossip 反覆上演著無意義的gossip

いつも抜け出したかった 總是讓我想擺脫 

Now Im grown Now Im grown

欲しいものは手にしたけど 雖然得到了想要的東西

代わりに I know 但代價是 I know

あなたがくれる 我卻再也得不到

永遠も笑顏も手にできない 你所給我的永遠和笑容

Baby 誰よりもきっと愛しているけど 雖然我比任何人都更愛你

選んだこの道を歩いていくから 但選擇的道路我還是會繼續走下去

生まれ変わっても愛し続けるけど 就算有來生我還是繼續愛你

一緒にはいられないもう 我們卻再也不能在一起

Cuz that’s our love story Cuz that’s our love story

その腕の中で眠りたい子供みたいに 我也會不自覺地希望

ふと願う日がない訳じゃない 能像在那懷中想睡的孩子般

そういえば涙さえ 話說就連眼淚

もうどのくらい流してない 也不記得已經多久沒流了

でも今さら変われない 但事到如今也無法改變

You know that I’m grown You know that I’m grow

欲しいものは手にしたけど 雖然得到了想要的東西

代わりに I know 但代價是 I know

あなたがくれた 我卻放開了你所給我的

優しさと笑顏も手放してたBaby 溫柔和笑容Baby

誰を見つめても 即使注視著別人

誰と過ごしても 即使和別人生活

忘れられる日など來るはずない 也絕不會有忘記你的一天

この胸の中愛し続けるけど 雖然心中還繼續愛著你

一緒にはいられないもう 卻已經不能在一起

Cuz that’s our love story Cuz that’s our love story

やがてすれ違うと知っていても 雖然知道我們最終還是錯愛 

出逢えた事をこの奇蹟感謝してる 但我還是感謝和你相遇的這個奇蹟

かけがえない日々も 那些無可取代的日子

後悔も痛みも悲しみさえ 曾有的後悔痛苦或是悲傷

輝かせ yes someday, yeah 都讓它閃耀吧

歌詞重要字彙

焦がす【こがす】【kogasu】【他動詞・一類】烤焦;心焦急。

ヒロイン【名詞】 源自英文 heroine,女主角

抜け出す【ぬけだす】【nukedasu】【自動詞・一類】擺脫

やがて【副詞】结局,歸究到底。

違う【ちがう】【chigau】【自動詞・一類】錯誤,不對;不合,有出入。

過ごす【すごす】【sugosu】【他動詞・一類】度過;過日子

選る【すぐる】【suguru】【他動詞・二類】選擇,挑選。

 

掛け替え【かけがえ】代替的或替換的東西。

ð掛け替えのない 無可代替

繰り返す【くりかえす】【他動詞・一類】重複。

奇蹟【きせき】【名词】奇蹟

後悔【こうかい】【名詞・他動詞・三類】後悔

n   こうかいしないの。不後悔嗎?  

n   ホントに後悔しています。私をお許してください。真的很後悔,請您原諒我。 

輝かす【かがやかす】【kagayakasu】【他動詞・一類】使閃耀光輝

永遠【えいえん】【eien】永遠,永久,永恒。

ð永遠の真理(えいえんのしんり)永恒的真理。

 

「キセキ -あの日のソビト-(唱吧!奇蹟! )」主題歌(フル)/ 歌詞付き/附中日文歌詞對照.羅馬拼音

 

朝5晚9」主題曲:クリスマスソング《聖誕頌歌》

日本女歌手當中,柴崎幸和倖田來未、濱崎步是我特別喜歡的嗓音。新垣結衣的歌曲也常聽,她的諸多歌曲都頗療癒。歌手裡面特別喜歡中島美嘉和木村Kaelra,但她的歌曲悲傷的氛圍太濃,聽其中一首歌《僕が死のうと思ったのは》一度逼淚。根據日本節目「ヒルナンデス」票選「20 歲到 39 歲女性最愛聽的戀愛歌曲」,卡拉 OK 的必唱曲到底是哪些?

 

第 10 名、AI 植村愛,代表歌曲「Story」、 「Happiness」(ハピネス)。
第 9 名、MISIA 米希亞,代表歌曲「Everything」 、「再見你一次」(逢いたくていま)。
第 8 名、加藤米莉亞,代表歌曲「Aitai」、 「Love Forever」。
第 7 名、倖田來未,代表歌曲「愛之歌」(愛のうた)、「戀愛花蕾」(恋のつぼみ)。(=日劇《愛上恐龍妹》主題曲。)
第 6 名、宇多田光,代表歌曲「First Love」 、「Flavor Of Life」。
第 5 名、JUJU,代表歌曲「如果還會有明天」(明日がくるなら)、「素直になれたら/I can be free」。
第 4 名、吉田美和,代表歌曲「LOVE LOVE LOVE」 、「溫柔的吻」(やさしいキスをして)。
第 3 名、濱崎步,代表歌曲「Voyage」、 「M」。
第 2 名、aiko,代表歌曲「獨角仙」(カブトムシ)、「花火」。
第 1 名、西野加奈,代表歌曲「好想見你 好想見你」(会いたくて 会いたくて)、「Darlin」。

 

木村カエラ「Butterfly」

 

相關文章延伸閱讀瑛太和木村Kaela聯袂報導  圖文報導附推薦曲和推薦日劇 

推薦曲:柴咲コウ/KOH+ 最 愛

推薦曲: 中島美嘉ー僕が死のうと思ったのはー我之所以想要離開這人世間一了百了

 

中島美嘉ー僕が死のうと思ったのは  <曾經我也想過一了百了>

中日文歌詞全如下: 

僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから

曾經我也想過要死  是因為海鷗在棧橋上悲鳴

波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ

隨著海浪隨意的起沉漂浮  把過去叼走飛遠而去吧

 

僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから

曾經我也想過要死  是因為生日那天杏花開了

その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな

若在那撒落的陽光樹影間下睡著  昆蟲的殘骸是否也會變為塵土呢

 

薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車

薄荷糖  漁港的燈塔  生銹的拱橋  廢棄的腳踏車

木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心

站在木造車站的暖爐前  心中卻沒有想要去的地方

今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ

今天就如昨天一樣   如果明天想要有所改變今天就必須有所行動

分かってる 分かってる けれど

這我都知道  我都知道  可是

 

僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから

我曾經想過要死  是因為心裡變得空空的

満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから

會為了沒被填滿而哭泣  一定是因為期盼著能被填滿吧

僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから

曾經我也想過要死  是因為鞋帶鬆開了

結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り

不太擅長重新把結繫好  人與人之間的羈絆也是這樣

 

僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから

曾經我也想過要死  是因為少年找到了我

ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと

在床上跪下  對著那一天的我說對不起

パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音

電腦的微光  樓上房間的生活雜音

インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年

內線電話的鈴聲  捂住耳朵的鳥籠少年

見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ

與看不見的敵人戰鬥著  在這狹窄房間的唐吉軻德

ゴールはどうせ醜いものさ

反正終點一定是醜陋的

 

僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから

曾經我也想過要死  因為被冷言冷語所傷

愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから

會因為想要被愛而哭泣  是因為瞭解人的溫暖

僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから

曾經我也想過要死  是因為你很美麗的笑著

死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから

老是想著死亡這些事  一定是因為對於活著這件事太過認真了

 

僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから

曾經我也想過要死  是因為還沒遇見你

あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ

有像你這樣的人誕生  讓我稍微喜歡上這個世界了

あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ

有像你這樣的人活著  讓我對這個世界稍微有些期待了

 

下一首是電影《恋空》新垣結衣主場的歌曲

 

 

推薦曲: 日劇「朝5晚9」主題曲:クリスマスソング《聖誕頌歌》-粉ミルク\ back number (cover) 中文字幕♡

 

 

next 

 

歌詞
木漏れ日が降り注いで
悲しみにサヨナラした
こんなに今 溢れている
光のカケラ まばゆいほどに

踏み出した その一歩に
迷いがない訳じゃないんだよ
それでもただ 伝えたくて
素直に あるがままに

忘れる事のない想いを
何度も何度も紡いだよ
手に握りしめたまま

ただ笑っていたくて 抱きしめてたくて
そのすべてを今
此処にある幸せを ただ守りたいから
ひとりじゃない ねぇ 笑って

陽だまりに佇んでる
はにかんだ笑顔がいい
こんなに まだ感じてたい
僕は思い知る 何もいらない

踏み出した その一歩が
未来という 希望を描く
それでいい ほら 華やいでゆく明日に
巡り会えた

君と過ごしてきた軌跡を
何度も何度もなぞったよ
涙は溢れたままで

限りある時間(とき)の中 僕に出来ること
どれくらいあるんだろう
君と交わした約束 叶え続けたい
いつものように ねぇ 笑って

あれから僕らは互いに
信じ歩いてきたけど
傷付き すれ違ったりした
深い絆で 許し合えたよ

ただ君に触れたくて 包まれてたくて
愛していたくて
君と交わした約束 叶え続けたい
終わりじゃない

まだ笑っていたくて 抱きしめてたくて
そのすべてを今
此処にある幸せを ただ守りたいから
ひとりじゃない ねぇ 笑って

 

Author: 外語專科 出版社

簡碧儀,療癒系小說處女作《推理愛》由重量級名人黃宥嘉醫生公開掛名推薦及寫序。擔任過家教、中英譯者、TVBS專欄撰稿人,寫過品牌報導和廣告企劃,日本自助旅行十餘次,有澳洲打工度假的經驗,充滿好奇心,但不愛偵探片。愛讀報愛剪貼,就愛戴上偵探的瞳孔探追根究。是俗仔,排斥恐怖片。購物,是批發控,高度執著CP值。這些年才迷上攝影,但只懂皮毛。文章陸續刊登於各平台,包括「自由時報」「東森新聞官網」「TVBS官網」「蘋果日報官網」「姊妹淘」。單單2017年累積的上稿文章便有數十篇。使用過諸多筆名,如野澤碧、黑豆玄米小姐、Forever158.5 等等。2018幫自己取的小綽號是「一點點小姐」。關注時事議題,2017年起熱愛花圃種植,喜歡日韓劇也追歐美影集,高中的心願之一是成為娛樂記者,做過服飾販售。最近迷上動漫【リライフ】 。個人部落格轉網站前已累積逾六百萬的瀏覽量,單篇熱門文章兩年多的時間累積近一百六十萬的點閱率。2018年的心願之一是撥空寫完英文小說。《推理愛》不在多數實體書店上架,請在出版社官網直接訂購。喜歡網站文章的話,可以實際支持。網站題材廣泛,旅遊美食、日英語學習教學、理財投資、時事,並關注養身瘦身議題,同時分享讀物、日韓劇及電影。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *