夫婦日劇《最高の離婚》經典台詞中文日文對照 「最壞的結局不是離婚,而是成為面具夫婦」

夫婦日劇:《最高の離婚》經典台詞 (名言)

1.離婚は最悪な結果じゃないと思います。最悪なのは離婚じゃなくて、仮面夫婦ですよね。離婚並不是最糟糕的結果,最糟的不是離婚,而是貌合神離的假面夫妻。

2. 外で食べたら、レジでお金払うでしょ!?家で食べたら、『ありがとうおいしかった』って言うのがお金なの!言わなかったら食い逃げなの!あたしは家政婦じゃないんだから!仕事じゃないんだから!旦那さんが喜ぶと思うから、やるんだから!やってたんだから!(濱崎結夏: 男主角之妻)

中文翻譯: 在外頭吃飯的話,要去櫃檯結帳付錢吧!?在家裡吃飯的話,說一聲『很好吃,謝謝!』就是付錢啊!連謝謝都不說的話就等於吃霸王餐,我又不是幫傭煮飯又不是我的工作,是為了讓老公高興才做的!
レジ 【れじ】 register 外來語 意旨: 櫃台 登記 註冊 收納員
食い 【くい】 吃, 魚上鉤
逃げ 【にげ】逃避 逃跑 
家政婦 【かせいふ】完全說出主婦的心聲,煮飯是家政婦的責任,但如果每天努力絞盡腦汁思考想做出讓先生幸福並且健康的的料理,絕對是出愛的信仰。

25

夫婦日劇:《最高の離婚》最喜歡的台詞 lines& quotes:

1離婚は最悪な結果じゃないと思います。最悪なのは離婚じゃなくて、仮面夫婦ですよね。

離婚並不是最糟糕的結果,最糟的不是離婚,而是貌合神離的假面夫妻。

 2.外で食べたら、レジでお金払うでしょ!?家で食べたら、『ありがとうおいしかった』って言うのがお金なの!言わなかったら食い逃げなの!あたしは家政婦じゃないんだから!仕事じゃないんだから!旦那さんが喜ぶと思うから、やるんだから!やってたんだから!(濱崎結夏)
中文翻譯: 在外頭吃飯的話,要去櫃檯結帳付錢吧!?在家裡吃飯的話,說一聲『很好吃,謝謝!』就是付錢啊!連謝謝都不說的話就等於吃霸王餐,我又不是幫傭煮飯又不是我的工作,是為了讓老公高興才做的!(濱崎結夏: 男主角之妻) 
レジ 【れじ】 register 外來語 意旨: 櫃台 登記 註冊 收納員
食い 【くい】 吃, 魚上鉤
逃げ 【にげ】逃避 逃跑 
家政婦 【かせいふ】
完全說出主婦的心聲,煮飯是家政婦的責任,但如果每天努力絞盡腦汁思考想做出讓先生幸福的料理,絕對是出愛的信仰! 也許不是所有人都如此,但多數女生應該都是因為喜歡一個人,喜歡到想要跟對方共度下半輩子50年,才想要結婚的吧!

相關文章:離婚女子要承受的事,妳準備好了嗎?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

司馬 儀

喜歡文章的話,希望可以分享給周邊的人們。2018年五月中旬開始全力經營網站,七月份時網站和字媒體加總的平均日流量約一萬點閱率。我的讀者都好安靜,果然是同類。建立一個「一輩子所需的資料庫和知識庫」是網站最初的架構,也希望兼具娛樂與療癒功能的一個平台。目前網站累積兩千餘篇長文,階段性任務完成了。請多多指教,歡迎吐槽。

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料