台詞中英文對照|電影《當幸福來敲門》(The Pursuit of Happiness)有些事人們自己做不到,他們就會告訴你__

電影《當幸福來敲門》劇中經典台詞中英對照:

There was a man who was drowning, and a boat came, and the man on the boat said“Do you need help?”and the man said “God will save me.”Then another boat came and he tried to help him, but he said “God will save me,”then he drowned and went to Heaven. Then the man told God, “God, why didn’t you save me?” and God said “I sent you two boats, you dummy!”

有一個人溺水了,然後一艘船過來了,然後船上的人說了:「你需要幫忙嗎?」 然後那個人說:「神會救我的」。 接著,另一艘船過來了,然後他試圖要幫他,但他說:「神會救我的」。然後他淹死了,去了天堂。 然後這個男人就對上帝說:「神,你為什麼不救我?」神說了:「我派了兩艘船給你,你這個蠢蛋!」

  • dummy n.經常沉默寡言的人。2.蠢蛋,傻瓜3.仿製品[1],冒牌貨,假貨。延伸意思:假動作或假傳球,掛名的傀儡,展示服裝的人體模型,拍電影用的假人[2]

[1] a counterfeit; a copy or imitation of an object

[2] a model or replica designed to resemble and serve as a substitute for the real thing, which lacks some essential feature of the original.

 

電影《當幸福來敲門》 劇中經典台詞中英對照:

You got a dream, you gotta protect it. People can’t do something themselves, they wanna tell you you can’t do it.If you want something, go get it. 你有一個夢想,你就得捍衛它。有些事人們自己做不到,他們就會想告訴你「你辦不到」。如果你要某個東西,就努力去爭取。

  • protect保護(使其不受到危險或損害等),守護
  • protect someone from [against] danger:保護某人使其免遭危險。英文解釋:to shield or preserve someone from danger

電影《當幸福來敲門》 劇中經典台詞中英對照:

Every day we have plenty of opportunities to get angry, stressed or offended. But what you’re doing when you indulge these negative emotions is giving something outside yourself power over your happiness. You can choose to not let little things upset you.每天我們有很多機會生氣、受到壓力、受到冒犯,但當你讓自己沉溺在負面情緒裡面,你便是讓外部的力量操控自己的幸福。你可以選擇不讓那些小事惹惱你。

  • plenty of:許多,很多。延伸意思:大量
  • indulge v. 本意:沉迷或沉溺於~。
  • power over:意指透過權位或職位控制他人。英文解釋:exerciseing[1] control over another person by utilizing authority or position.
  • upset v.使心裡不快,使不悅,使煩亂

司馬儀

I tend to unveil the issues which are easily neglected by the mainstream public. Situated in a global capitalist society, the core spirit of capitalism disseminates a reward-oriented idea. What is the underlying causality of universal bullying phenomenon on the worldwide scale? As to Finland’s anti-bullying program “Kiva,” what do you reckon? Self-serving politicians gross over their wickedness by law or something and they are talented at outwitting the crowds and working for their own advantage with flat-out lies. It's a knowledge-oriented website. This platform also provides entertaining, soul-healing articles. The best way to support the website is to help share the articles by Facebook, Line or Instagram. Many thanks. 請擅用關鍵字搜尋主題。網站目標是兼具知識、娛樂與療癒功能的平台。網站提供日英語教學、兩性專欄、最新醫療資訊、推薦書籍、旅遊美食、職場生存之道專欄、親子教育、歌單、逛街情報、理財投資等。支持網站最好的方式,是幫忙把文章分享出去。陸劇《新結婚時代》、韓劇《急診男女》《迷霧》《羅曼史是別冊附錄》、日劇《完美世界》、台劇《我們不能是朋友》、美劇影集推薦《良醫墨非》《命運航班》》。療癒系中文小說《推理愛》、醫學書籍《向癒》。 整理情緒,從整理房間開始。反省自己,從7 deadly sins開始。找到快樂,從回顧最快樂的時光開始找答案。紓壓,從按摩脖子和甩手操開始,先根除自律神經失調的機率。排毒從排汗開始,不自律的日常,無法真正喜歡自己或肯定自己。迷惘的時候,就從訓練體能開始。套用柯P的名言:「心存善念,盡力而為」。後來才知道幸福快樂的金鑰匙「不是無限上綱的自由」,而是「自律」。《聖經》說不可含怒到日落,依照聖經,憤怒、怠惰、對生命喪失熱情或缺乏同理心都是一種過錯。我們通常只知道片面的故事,適時提醒自己不要附和流言,適時在堅持己見的時候提醒自己「我或許是錯的」。人生追求從容,從容就是不因任何人事物掉了自己的平靜。不喜歡但重要而正確的事,把它當作是上天交代的功課或期中期末考,不喜歡的事就先預估需要花費多少時間及獎賞吧。照顧健康,是理財的一部分。追求立即性的回報是個陷阱。不自律的日常,怠惰的自己,便無法喜歡自己或肯定自己。一成不變的日常,只能換來十年後一成不變的自己。以上小小的體會,互相督促共勉。聽說忘了年紀,是不老的藥方之一,我們有多少時候都被年紀的設定困住了日常和未來?任何有興趣的題材,歡迎留言,能力所及,便會撰寫!悄悄話,這是我的Gmail信箱: jpsiawase@gmail.com

您可能也會喜歡…

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料