暢銷小說改編電影《手札情緣》The Notebook(2004)|台詞中英對照|可不可以拜託你別再去想每個人想要什麼了?別再想我要什麼、他要什麼、你父母要什麼,你想要什麼?

推薦電影《手札情緣》The Notebook(2004)

  • 導演:尼克·卡薩維茨
  • 編劇:尼可拉斯·史派克(原著)、珍·索狄、傑里·米利文
  • 配樂:亞倫·齊格曼
  • 獲獎紀錄:美國青少年選擇獎、衛星獎、 MTV電影獎。
  • 劇情提要:他對女孩一見鍾情。她對他的第一印象糟糕透頂,但後來他們相愛了。但出身和懸殊的經濟力成為他們愛情的阻力。她等了他七年,他每天寫信給她….但是最後呢?

演員

角色

雷恩·葛斯林(Ryan Gosling)

諾亞

瑞秋·麥亞當斯(Rachel McAdams)

艾麗

詹姆士·加納(James Garner)

諾亞(年老)

吉娜·羅蘭茲(Gena Rowlands)

艾麗(年老)

詹姆士·馬斯登(James Marsden)

朗恩

瓊·愛倫(Joan Allen)

安妮

山姆 夏普德(Sam Shepard)

法蘭克

 

✿電影《手札情緣》經典台詞:

Would you stop thinking about what everyone wants? Stop thinking about what I want, what he wants, what your parents want. What do you want? What do you want? 可不可以拜託你別再去想每個人想要什麼了?別再想我要什麼、他要什麼、你父母要什麼,你想要什麼?[1]

  • want v.想要。英文解釋:long for something ; to desire something

 

電影《手札情緣》經典台詞:

I’ve led a common life. There are no monuments dedicated to me. And my name will soon be forgotten.But in one respect, I’ve succeeded as gloriously as anyone who ever lived. I’ve loved another with all my heart and soul and for me that has always been enough.我過了平凡的一生,不會有什麼紀念碑頒給我,我的名字很快會被遺忘。但某方面來說,我如同其他人一樣成功地讓自己光榮地活過,我全心全意愛著另一個人,而對我而言,這已足夠。

  • monument n.1.紀念碑,紀念物。遺跡或遺址。英文解釋:any enduring[2]building or megalith[3] of historical or archaeological[4] importancein memory of a person, event, etc.
  • gloriously adv.光榮地,極好地,堂皇地
  • common adj.共通的,共同共有的,普通的,尋常平凡的。
  • dedicate v.(把精力、時間等)奉獻給~;獻上~;題獻給~
  • succeed v.繼…之後(接著…發生),成功(順利進行)。succeed at something→to prosper or flourish in something.

電影《手札情緣》經典台詞:

In your life, there will at least one time that you forget yourself for someone, asking for no result, no company, no ownership nor love. Just ask for meeting you in my most beautiful years.在你一生中至少要有一次為了某個人而忘我,不求結果、不求相伴、不求佔有或愛。只求在我最美的年華與你相遇。

  • ownership n.所有權。英文解釋: the state or fact of being an owner 2. (Law) legal right of possession 

[1] 回應:「永遠考慮旁人他人感受與需要」是一份體貼的心意,但「適時關注自己的需要和渴望」也是一份必要的適切的自私。把自己照顧好,讓自己夠強大才有餘力照顧他人。

[2] enduring adj.持久的,永久的

[3] megalith n.(史前建筑遺存的)巨石,巨碑。

[4] archaeological adj.考古學(上)的

▲marriage- proposal scene from the film  The Notebook

the notebook電影線上看

the notebook中文

the notebook full movie

the notebook小說

the notebook imdb

the notebook quotes

the notebook book

the notebook影評

手札情緣獲獎紀錄

手札情緣結局

 

 

司馬儀

As a chief editor, I tend to unveil the issues which are easily neglected by the mainstream public. As for love, I suppose we should rationalize affections. As to the meaning of life, it’s hard to pin down. I do believe there are different life courses for every individual. Regarding faith, I certainly believe that God is watching over us and trying hard to guiding us to the right path through consecutive hints or persistent reminders by many unpredictable episodes in daily lives. The core spirit of capitalism disseminates a reward-oriented idea. What’s the fundamental bestiality of capitalism? What's the underlying causality of universal bullying phenomenon on the worldwide scale? Do the self-serving politicians gross over their wickedness by law or something? We have seen countless politicians who are talented at outwitting the crowds and working for their own advantages with flat-out lies. I would say, independent thinking might be the antidote. Set up a knowledge-oriented website is my very original core motive. I do hope this platform also provides entertaining, soul-healing articles simultaneously. The best way to support the website is to help share the articles by Facebook, Line or Instagram. Many thanks. 《Getting Closer to God’s Voice 1985》目前網站累積兩千餘篇文章,囊括語言教學、時事、旅遊美食、理財買房、兩性專欄、電視劇電影影集、逛街網購時尚情報及法律知識的相關文章都在持續增加ING。建立一個「一輩子所需的資料庫和知識庫」是設立這個網站的理念,希望是兼具知識、娛樂與療癒功能的一個平台。點擊廣告雖然可以增加網站收入,但支持網站最好的方式,是幫忙把文章以FB或Line 或IG 分享出去。建議用電腦閱讀。

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料