戀愛日劇經典台詞《結婚不結婚》(結婚しない)「我可以成為誰不可或缺的那個人嗎」

司馬儀│Dare to Be Different 愛你所愛

日劇熟女戀愛電視劇《結婚不結婚》劇情提要:女主角是過了三十歲渴婚的女生,但距離上一段戀愛已經單身五年了,工作上因為是派遣員工,工作保障和福利相對低,對未來充滿不安和無法說出口的焦慮。這時候,她該接受喜歡她並主動想要跟她結婚的經濟優渥體貼上司男,或讓她心動的花店打工仔?未來,該像愛情靠攏,或者為了安全感而投靠婚姻?女主角會何去何從?備註:輕熟女們的同居生活,如果彼此願意互相珍惜,也是挺好的life style。 

日劇《結婚不結婚》 劇中經典台詞(日劇愛情名言) :

1私は誰かにとって必要な人になってるのかな。我可以成為誰不可或缺的那個人嗎?念法: わたしはだれかにとってひつような人になってるのかな?

2.  誰かのことを大切にしたいと思ってる人はきっと誰かの大切な人なんだと思います。懂得珍惜别人的人,一定也會被珍惜的。

3. 片方が愈してくれるなら半分になるけど、さみしい人间が二人集まったら倍になるだけだから。雖然有人治癒痛苦會減半,但是兩個寂寞的人在一起只會加倍寂寞。念法: さみしいにんげんがふたりあつまったらばいになるだけだから。

4.自分の人生すらままならないのに、他人の人生まで背負うなんてできない。自己的人生搞不定,怎麼背負起別人的人生。念法: じぶんのじんせいすらままならないのに、たにんのじんせいまでせおうなんてできない。

5.みんなが普通にできてることが、どうして自分にはできないんだろうってよ思います。結局私だけ同じ場所で足踏みしてたみたいです。為什麼大家普通都可以做到的事 為什麼就只有我自己做不到。結果好像只有我一個人原地踏步。 

念法: みんながふつうにできてることが、どうしてじぶんにはできないんだろうってよおもいます。きっきょくわたしだけおなじばしょであしぶみしてたみたいです。

回到網站首頁https://beeigood.com

網站目錄旅遊美食兩性專欄電視劇電影影集日英語線上教學閱讀書單中文小說時事醫療理財投資買房音樂居家布置設計穿搭


字彙

  • 私【わたし】【代詞】:我
  • 誰【だれ】【dare】【代詞】:誰
  • ~にとって:對~而言
  • 必要【ひつよう】【名・な形容詞】:必需,需要。
  • かな:疑問詞的作用。
  • 寂しい【さびしい】【sabishii】【い形容詞】:寂寞,孤寂,孤單

  • 人間【にんげん】【ninngenn】【名詞】:人,人間,世上

  • 二人【ふたり】:兩個人

  • 集まる【あつまる】【自動詞・一類】:聚集。

  • 倍【ばい】【bai】【接頭/接尾】:倍,加倍

  • だけ【だけ】【dake】【副助詞】:只,僅(表示程度和範圍)。

  • だから【だから】【dakara】【接續詞】:因此,所以

  • 自分【じぶん】【jibunn】【代詞】自己,自身
  • 人生【じんせい】【jinnsei】人生 
  • 【すら】【副助詞】甚至……;連……。
  • まま【名詞】 順其自然,照舊 【副詞】偶爾,有時,往往。【接續助詞】由於,因而。
  • 他人【たにん】:他人
  • 背負う【せおう】【他動詞・一類】:背負;承擔 
  • 【なんて】【接續】:名詞+なんて用法:1) 舉例時表達婉轉語氣。2)表示否定語氣時使用。
  • 「ならない」意思:1 禁止 2 必須 3 不能 4不得了。5 OOに+ならない,中文意思:不能成為…
  • 見てはならない。不准看。
  • 暑くてならない。熱得受不了。 
  • すぐ行かなくてはならない。必須馬上去。
  • もう我慢がならない。已經不能忍耐。
  • すぐ行かなくてはならない。必須立馬去不可。
  • 心配でならない。擔心得不得了。
  • 「いけない」 意思:1禁止 不可以 2不好 3不行  4 非~不可
  • 五時までに帰って來なければいけない。五點前必須回來。
  •   病人はもういけない。 病人已經不行了(病人已經沒救了)。
  • 普通【ふつう】:普通;一般

  •   自分【じぶん】【jibunn】【代詞】:自己;自身

  •   どうして【doushite】【副詞】:為什麼,何故。表示吃驚或感嘆。 

  •   思う【おもう】【他動詞・一類】:想,思考。

  • 結局【けっきょく】【kekkyoku】【名詞】結局;結果。【副詞】到底,終究

  • 同じ【おなじ】【onaji】【な形容詞】一樣,相同。【副詞】反正。

  •  場所【ばしょ】【basho】【名詞】:場所

  •  足踏み【あしぶみ】【ashibumi】【自動詞・三類】:踏步;停滯不前

  • みたい【みたい】【助動詞】像……一樣;好像
  • できない: 不能,無法辦到,不能夠。

「ならない」和「 いけない 」比較:

【ならない】是正式的文語表達。表示客觀的義務、禁止或忠告

【いけない】是非正式的口語表達。強調說話人的主觀意見或想法。

なければならない」和「なければいけない」兩者都是「必須、應該」的意思

例句:そろそろかえらなければならない。差不多應該必須要回去了。

=そろそろかえらなければいけない差不多了。不回去不行了。

補充說明:  V+ようと思います/V+ようと思っています

1 意志形單獨使用的話:表示勸誘的意味ð「と思います」例句:あしたは早く起きようと思います。

2 意志持續一段時間的情況下,則使用「と思っています」例句:木村は留学しようっています。

 

「(よ)うと思います」直接表示一時(短時間)的意志

 「(よ)うと思っています」表示意志的持續

規則:と思います只能是第一人稱,但是(ただし),直接確認對方意志的場合則使用「と思う」ð木村さんは留学しようと思いますか。


Kekkon Shinai OST

 


《結婚不結婚》(日語:結婚しない,英語:Wonderful Single Life)

日本富士電視台於2012年播放的電視連續劇,由菅野美穗、天海祐希與玉木宏主演。


田中千春 – 菅野美穗
旅行社「H.I.S」的約聘職員。眼見朋友都先後結婚產子步入家庭,年近35歲的她對未來充滿忐忑與不安。對現實恐懼的同時,面對客觀條件甚好的追求者與真正讓她心動的對象…..渴婚與愛小朋友的她該何去何從?


桐島春子 – 天海祐希
原為庭園設計公司「Natural Gardener」的設計師,但因故被調任子公司-花店「Maison FLORAL」的店長。堅持實踐女性自主。有過不可言說的愛情。


工藤純平 – 玉木宏
花店「Maison FLORAL」打工。有細膩的心和專長,但……..

劇中千春、純平、春子及谷川教授,共識:「就算不結婚,也能彼此相愛」

  • 編劇:山崎宇子,坂口理子 
  • 集數: 共 11集
  • 主要演員&腳色:
  • 菅野美穗飾演田中千春→女主角
  • 天海祐希飾演桐島春子
  • 玉木宏飾演工藤純平
  • 主題曲:《紙飛行機》コブクロ 演唱者: 可苦可樂(コブクロ)

 

     

▲2018年菅野美穗又傳出懷孕喜訊!40歲的她與44歲男星堺雅人2013年結婚,2015年時順利生下一子。菅野美穗與堺雅人結婚前受訪就曾透露「非常想生小孩,可以的話希望生兩到三個」菅野美穗37歲時懷第一胎。2018年菅野美穗透過官網正式宣布懷孕「在這個年紀懷孕、生產,一定有很多人擔心,但是又增加一個家人的喜悅,還要再等一段漫長的時間,我的丈夫、兒子,對這腹中的新生命注入很多力量」。

司馬 儀

建立一個「一輩子所需的資料庫和知識庫」是設立這個網站的理念,希望是兼具知識、娛樂與療癒功能的一個平台。目前網站累積兩千餘篇文章。除了語言教學、時事、旅遊美食、理財買房、兩性專欄、電視劇電影影集、逛街網購時尚情報及法律知識的相關文章都在持續增加ING。點擊廣告雖然可以增加網站收入,但支持我們網站最好的方式,是幫我們把實用的文章分享出去。也希望多多指教。

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料