好聽日文歌推薦精選|歌詞中文日文對照|不定時更新

念書時也可聽的輕音樂+好聽的日文歌推薦 (中日文歌詞& MV 字幕)  

 

Final Fantasy – Music Compilation/Tribute

スピッツ  看了日本網站票選的人氣歌手,才認識他

 

 

Do As Infinity / 深い森(Fukai Mori)

作詞:Che’Nelle・Kanata Okajima
作曲:FASTLANE・LISA DESMOND

可以重複聽一整個早上也不會膩的歌曲  

「ディア・シスター」主題歌 – シェネル「Happiness」歌詞ビデオ

歌手:シェネル
作詞:Che’Nelle・Kanata Okajima
作曲:FASTLANE・LISA DESMOND

嬉しいこと 悔しいこと 開心 
一番に伝えたいのに
空回りばかり Oh

嬉しいとき 悔しいとき
探してもとめても見つからない
君もそうなの?

When you’re sad in the dark
すぐに分かるよ
I’m not gonna give up tonight
不器用だけど 隣にいるよ ずっと

I’m always gonna be with you 守りたいの
世界中で一番 君のことが 大切なの
大好きすぎて 上手く言えないけど
「君がいる」それだけでいい
‘Cos いつでも You are my Happiness
You are my Happiness

雪降る夜 星が流れ
キミを思い浮かべ
つよがりすぎないでね

この街の きらめきたち
どんな未来に繋がってるの?
ともに光へ

Make a wish for you and I
Under the silent night
君の幸せが 叶うのならば
何度も 私 祈るよ

誰よりもキミを守りたいの
今日も明日もずっと 変わらないよ It’s never gonna change
大好きすぎて 上手く言えないけど
君がいて強くなれる
‘Cos いつでも You are my Happiness

近くにいすぎて 気づけなかったけど
Everyday 君にね 救われてた
ありがとう Forever the love of my life

誰よりもキミを守りたいの
You’re my Happiness

I’m always gonna be with you 守りたいの
世界中で一番 キミのコトが 大切なの
大好きすぎて 上手く言えないけど
「君がいる」それだけでいい
‘Cos いつでも You’re my…
You’re my Happiness

大好きよ You’re my Happiness

想要學日文的讀者~ 這首歌的字彙分享~
空 【から】 空。空洞。空虚,假。
回り 【まわり】 轉動 
求め 【もとめ】 【名詞】 要求,请求。購買 
見つからない 找不到
字彙: 不器用【ぶきよう】 笨拙,不熟練
上手 兩種發音: 【じょうず】 【うわて】 擅長 拿手 高手 高處 
字彙:浮かぶ 【うかぶ】 ukabu: 想起 浮現 漂浮 
煌めき 【きらめき】 光輝

繋がる 【つながる】 聯繫 牽繫
光 【ひかり】 光,光明, 光亮,光線, 希望 
街【がい】 
叶う 【かなう】 能實現 如願以償 
救う 【すくう】 搭救 救援 拯  

中文歌詞:

最近我們之間感覺不錯
不好意思 謝謝
以後也要多多麻煩你了
剛摘下來的果實好處多多
只要一直這樣下去 今後都會有好感覺
如果有人不安一定要伸出援手
順利也好完蛋也罷 都是你的生存之道
燃燒中的我們感覺不錯
這就是活著的證明 慢慢地我們看見這個世界
剛摘下來的果實好處多多
就這樣一直下去吧 改變角度就又會有好感覺
雖然有一點不安但這就是我的生存之道
最近我們之間感覺不錯
不好意思 謝謝
以後也要多多麻煩你了
還沒還沒 好戲才將要上場
你一定要看到最後 千萬不要打岔喔
剛摘下來的果實好處多多
只要一直這樣下去 今後都會有好感覺

那就再見囉

 

ONE OK ROCK – Clock Strikes [Official Music Video] 日本搖滾樂團

 

ゲスの極み乙女。「パラレルスペック」 不按牌理出牌的樂團

  

ONE OK ROCK – Liar [Official Music Video]

  

句子注音解析 

Misia   Everything 歌詞付き  

日劇﹝大和敗金女)やまとなでしこ 主題曲 (背景音樂)  日文歌唱比賽&KTV 推薦歌曲 

 

すれ違う時の中で あなたとめぐり逢えた
就這樣與你偶然邂逅

不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなんて
真是不可思議 祈望的奇蹟 為何眷顧著我

逢いたい想いのまま 逢えない時間だけが 過ぎてく扉 すり拔けて
一直想見你 見不到你如過去緊閉的門扉

また思い出して あの人と笑い合う あなたを
頃巢而出的思念 與你的笑容相合

愛しき人よ 悲しませないで 泣き疲れて 眠る夜もあるから
可愛的你 不要再悲傷 夜裡哭的累了或睡了

過去を見ないで 見つめて 私だけ
不再回首過去 只凝視著你

You’re eveything You’re everything

あなたが想うより強く やさしい噓ならいらない 欲しいのはあなた
想念你的感覺越來越強烈 我不要溫柔的謊言 只想要陪在你身邊

どれくらいの時間を 永遠と呼べるだろう 果てしなく 遠い未來なら
永遠呼喚著流逝的時間 倘若遙遠的未來沒有邊境

あなたと行きたい あなたと覗いてみたい その日を
想跟你同行 想跟你一起窺探這樣的歲月

愛しき人よ 抱きしめていて いつものように やさしい時の中で
可愛的你 緊緊擁抱著 永遠停留在最溫柔的那一刻

この手握って 見つめて 今だけを
牽著雙手 只凝視此時

You’re eveything You’re everything

あなたと離れてる場所でも 會えばきっと許してしまう どんな夜でも
即使是你離去的場景 請務必答應 能在這樣的夜晚見面

You’re eveything You’re everything

あなたの夢見るほど強く 愛せる力を勇氣に 今かえていこう
想念你的感覺越來越強烈 讓愛與勇氣能夠並行

You’re eveything You’re everything

あなたと離れてる場所でも 會えばいつも消え去って行く 胸の痛みも
即使是你離去的場景 消逝遠去的相會 胸口隱隱的痛楚

You’re eveything You’re everything

あなたが想うより強く やさしい噓ならいらない 欲しいのはあなた
想念你的感覺越來越強烈 我不要溫柔的謊言 只求讓我陪在你身邊

 

4.jpg 

 

 雪の華(中島美嘉Mika Nakashima  =なかしま みか) 

 

のびたかげを舗道(ほどう)ならべ

不斷延伸的影子,在磚道上並列

解析【伸びる延伸】、【影かげ影子】、ならべ【並列】

(ゆうやみ)の中を君と歩(ある)いてる
在深夜裡與你並肩走著

解析:なか

()をつないでいつまでもずっと
永遠不放手,只要一直能在你身旁

そばにいれたなら()けちゃうくらい

只要在你身邊就會哭泣

解析けちゃう【表示後悔遺憾

(かぜ)が冷(つめ)たくなって

風變冷了

(ふゆ)匂い【におい】がした

有冬天的味道

そろそろ【漸漸】この街に君と近付る季節がくる
漸漸地和你靠近的季節來了在這條街

解析(まち), (きせつ), (きみ), 近付る【ちかづける靠近、接近】

今年、最初の雪の華をふたり()り添()って
今年 最初的雪花向我倆貼近

解析:

今年ことしゆきはな雪の華雪花最初さいしょふたり兩人

寄り添う【よりそう貼近、挨近

(なが)めている   この瞬間【しゅんかん】に
這個眺望的瞬間

しあわせがあふれだす(あま)とか(よわ)さじゃない

幸福滿溢   沒有撒嬌和脆弱

解析: 溢れ出す【あふれだす】滿溢

ただ、君を愛してる

只是 愛你

心からそう思った
打從心底這麼想

解析(こころ)

君がいるとどんなことでも()りきれるような気持(きも)になってる

只要有你在   無論發生什麼會抱持什麼都可以克服的心情

こんな(ひび)   いつまでもきっと(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ

希望這樣的日子可以一直繼續下去,永遠,我祈禱者

解析:(ひび)日々

かぜがまどを揺()らした

風兒吹得窗

解析(かぜ(まど)

夜は()り起()こして

把夜晚搖醒了

解析(よる)

どんな悲(かな)しいことも(ぼく)が笑顔(えがお)へと変()えてあげ

無論多麼悲傷的事,我帶著笑容為你改變

()い落()ちてきた雪の華が窓の外(そと)ずっと

窗外雪花飛舞一直落下

解析:

舞【まい】跳舞,舞蹈

()りやむことを知()らずに
不知何時雪花停了下來

僕らの街を染()める

將我們的街道染上了顏色

解析ぼくら我們:まち

誰かのために何かをしたいと思えるのが(あい)ということを知()った
明白是愛讓人想為某人做些什麼事

解析だれなに思える(おも)えるあい

もし、君を失(うしな)ったとしたなら
如果失去你的話

(ほし)になって君を()らすだろ

我會變成星星照耀你

笑顔も涙に濡()れてる夜も

笑著或被淚水沾濕的夜晚也會照耀你

解析笑顔(えがお), (なみだ)

いつもいつでもそばにいるよ
永遠永遠在你身旁

ただ、君とずっとこのまま一緒(いっしょ)にいたい素直(すなお)にそう思(おも)える

只是 想永遠和你一起就這麼一直和你一在一起我真心地這麼想

 

 

3.jpg

 

 


この街(まち)降り積()もってく()っ白な雪の華   ふたりの胸(むね)

在這條街上堆積的純白雪花在兩人的胸口上

解析降り(

そっと想(おも)い出()を描(えが)よこれからも君とずっと

描繪這樣的回憶,從今而後也要永遠和你在一起

 

 2.jpg

NEXT: 淚光閃閃涙電影主題曲最初由BEGIN作曲,森山良子‘填詞

 

 

  Mr.Children  HANABI 花火」詞 / 曲櫻井和壽

線上聽http://www.youtube.com/watch?v=HLRnFMY8ceM 15.jpg

日文歌詞vs. 中文歌詞對照:

どれくらい値打ち【ねうち價值があるだろう? 僕が今生きてるこの世界

有多少的價值呢現在我生存著的這個世界

すべてが意味【むいみ無意義だって思える ちょっと疲れてんのかな

覺得一切是無意義的,有點厭倦了吧!

手に入れたもん引き換え【ひきかえ交換にして

得到的東西又去跟其他人交換

切り捨てきりすて いくつ(幾個)もの輝き【かがやき】

擁有過幾樣很好的東西也都拋棄了

いちいち【いちいち一個個逐一】憂い【うい】でいれるほど

每件事都要去擔心

平和【へいわな世【せい】の中じゃない

是這樣不平和的世界

いったいどんな理想を描いたらいい?どんな希望を抱き【だき】進んだらいい?
到底要描繪什麼樣的理想才好呢要抱著什麼樣的希望前進才好呢?

答えようもないその問い掛け【といかけquestion日常に飲まれて

那樣的問題似乎沒有答案也 在平日的生活被吞噬掉了

君がいたらなんて言うかな?

如果你在的話會怎麼說呢?

「暗い」【くらい】と茶化して笑うのかな?

可能會開玩笑笑我太憂鬱吧!

茶化【ちゃかす】開玩笑嘲笑 挖苦

そのやわらかな笑顔に触れて この憂鬱【ゆううつ】が吹き飛んだらいいのに

如果能夠碰觸你溫柔的笑顏  把心裡的憂鬱吹掉就好了

決して【絕對】捕まえる【つかまえる : 抓住ことの出来ない 花火のような光だとしたって

即使是像是煙火一般的光 ,絕對無法抓住

もう一回、もう一回

再一次再一次

僕はこの手を伸ば【のばす】したい

想把手伸出去

誰も皆 悲しみを抱いてる【】 だけど素敵な明日を願ってる

任何人都會有悲傷的時候   雖然如此我還是期待美好的明天

臆病風に吹かれて 波風が立った世界を どれだけ愛することができるだろう

雖然身處多麼猜忌懷疑紛亂的世界裡,還是能夠去愛吧!

どれだけ多么。(=どんなに。)

考えすぎて言葉に詰まる【つまる】 自分の不器用【ぶきよう】さが嫌い

想太多而說不出口,討厭沒有用的自己

でも妙に【みょうに奇妙、 不可思議器用【精明】に振る舞う 自分がそれ以上にキライ

但奇怪的是我又很精明,更加討厭這樣的自己

笑っていても泣いて過ごしても 平等に時は流れ

不管哭或笑著過日子,時間一樣會流失

未来が僕らを呼んでいる その声は今君にも聞こえていますか

未來在呼喚著我們,現在你也聽得到那個聲音嗎?

「さよなら」って答えを聞くことを 最初から分かっていたとしたって

總有一天會聽到「再見」,雖然最初就知道

もう一回、もう一回 何度でも君に会いたい

想再一次再一次,無論如何都想要見到你

君といられることでこんなに 世界が美しく見えるなんて

有你的話 讓這個世界看起來多麼美麗

想像さえもしていない 単純だって笑った

你沒有想像過就笑我單純

君に心から「ありがとう」を言おう

還是打從心底對你說聲謝謝

滞らないように 揺れて流れて 透き通っている水のようなであれたら

為了不讓它不停滯搖晃流動著,我的心如果可以向透明清澈的水就好了

会いたくなった時の分まで 寂しくなった時の分だって

直到會想見面以前,直到感到寂寞以前

もう一回、もう一回 君を強く焼き【やき鍛鍊 付けたい

想再一次再一次…..

 

 【ひとみ】 を閉じて    ( 平井 堅  Ken Hirai)  歌名: 閉上眼)

浪漫抒情日文情歌歌曲 

 

 

 ひとみ】閉じる【とじる】2

線上聽http://www.youtube.com/watch?v=Z9hGuIWNDhI

目覚(めざ)める度(たび)に 君の抜け柄が横にいるぬくもりを感じた

每當早晨醒來,你光裸的身軀總在我身旁,總能感受到你的溫暖

解析【抜けぬけ脫落】【がら:身形:よこ旁邊(たび),

いつもの背中が冷たい

而今和過去相同的背卻讓我感到好冷

解析背中:せなか

にがわらいをやめて 重いカーテンを開()けよう

停止苦笑,拉開沉重的窗簾

解析にがわらい苦笑い苦笑

眩しすぎる朝日 僕と毎日の追()いかけっこだ

刺眼的朝陽,每天追趕著我

あの日 見せた泣き顔(がお涙照()らす夕陽(ゆうひ)

那天讓你看見我哭泣的臉,夕陽照著眼淚

單字複習なみだ

肩のぬくもり   ()し去()ろうと願(ねが)う度(たび)心が 体が 君を覚えているYour love forever

每當我祈禱能夠卸下肩上的溫暖   我的心和身體依然掛心著你

單字複習(こころ). (からだ). (きみ). (おぼ)

瞳を閉()じて 君を描(えが)くよ それだけでいい

閉上雙眼在心中描繪你的樣子即使這樣也好

單字複習(ひとみ(きみ)

たとえ季節(きせつ)が 僕(ぼく)の心(こころ)を 置き去りにしても

縱使季節將我的心拋在後頭

解析【おきざり拋棄扔下拋在後頭】

いつかは君(きみ)のこと も感(かん)じなくなるのかな

總有一天我可以對於你的事無感吧

今の痛(いた)み抱()いて 眠る方(ほう)がまだ いいかな

抱著現在的苦痛入眠也許更好吧

あの日()()てた星空(ほしぞら(ねが)いかけて

那天我看著星空許願

二人探(ふたりさが)した光(ひかり)(またた)く間に消えてくのに

即使兩人一起找尋光芒瞬間就消失了

(こころ)は 体(からだ)は 君(きみ)で輝(かがや)いてるI wish forever

我的心和身體都因你而閃耀

 

瞳をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それしかできない

閉上眼睛描繪你的模樣但辦不到

たとえ世界(せかい)が 僕を残(のこ)して 過()ぎ去()ろうとしてもYour love forever

縱使世界只剩下我,還是會撐過去

解析【残すのこす留下剩下】   【去るさる】

(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい (Repeat)

たとえ季節(きせつ)が 僕(ぼく)を残(のこ)して 色(いろ)を変()えようとも

縱使季節變了色獨留下我

記憶(きおく)の中(なか)に君を探(さが)すよ それだけでいい

單單搜尋記憶中的你也好

なくしたものを 越()える強さを 君がくれたから君がくれたから

穿越我所失去的事物),這份堅強是你給我的3

 

First Love (宇多田光)Hikaru Utada, うただ ヒカル

最後のキスは   タバコのflavorがした

最後的吻帶著煙的味道

苦くてせつない香り

苦澀而令人悲傷的味道

明日の今頃にはあなたはどこにいるんだろう誰を想ってるんだろう

明天此刻你會在哪裡又想著誰呢?

You are always gonna be my love

いつか誰かとまた戀に落ちても

即使以後和誰又墜入戀愛

I’ll remember to love

You taught me how

You are always gonna be the one

今はまだ悲しいlove song

現在仍是一首悲傷的情歌

新しい歌歌えるまで   立ち止まる時間が動き出そうとしてる

在能夠演唱歌的歌曲以前停滯的時間會繼續運轉

解析動きうごき】

忘れたくないことばかり

都是不想遺忘的事

明日の今頃にはわはきっと泣いてるあなたを想ってるんだろう

明天這個時候我一定會哭泣想著你

You will always be inside my heart

いつもあなただけの場所があるから

我的心裡永遠會有你的位子

I hope that I have a place in your heart too

Now and forever you are still the one

 

單字 :

最後(さいご)

(かお)

今頃(いまごろ)

(かな)しい

(だれ)

明日(あした)

(こい)

()

(うた)

(あたら)しい

()

()まる

時間(じかん)

(うご)

()

場所(ばしょ)

 

 

司馬 儀

建立一個「一輩子所需的資料庫和知識庫」是黑豆玄米小姐設立這個網站最初的理念,也希望是兼具娛樂與療癒功能的一個平台。目前網站累積兩千餘篇文章,請多多指教。如果以蓋房子來比喻,或許只是剛完成鋪水泥的階段而已。2018年五月中旬,重心從出版轉換到自媒體,算是很順利的過程。Amazon,我沒有忘記你。真希望十年內會出現可以隨時解決電腦問題的AI機器人工程師。

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料