好聽日文歌推薦精選|歌詞中文日文對照|不定時更新

木村カエラ演唱的歌曲: Butterfly

據悉,這首歌是日本女性婚禮進行曲的大人氣歌曲。另外一首日本人婚禮上的大人氣歌曲是一青窈 創作的歌曲《ハナミズキ》(中文譯成:花水木)。

日文原文歌詞

作詞:木村カエラ 作曲:末光篤

Butterfly 今日は今までの どんな時より 素晴らしい
赤い糸でむすばれてく 光の輪のなかへ

Butterfly 今日は今までの どんな君より 美しい
白い羽ではばたいてく 幸せと共に

思い出してるよ 君と出會ったころ
何度もくり返した季節は
二人を変えてきたね

君は今誓い 愛する人の側で
幸せだよと 微笑んでる
確かなその思いで 鐘が響くよ

太陽は沈み いたずらに星は昇る
夜は眠り 朝を待つ

Butterfly 今日は今までの どんな時より 素晴らしい
赤い糸でむすばれてく 光の輪のなかへ

優しさにあふれた 君がとても大好き
悲しみあれば 共に泣いて 喜びがあるなら 共に笑うよ

たったひとつだけ 暖かい愛に包まれ
夢の全ては いつまでも つづくよ

Butterfly 今日は今までの どんな君より 美しい
白い羽ではばたいてく 幸せと共に

Butterfly 今日は今までの どんな時より 素晴らしい
赤い糸でむすばれてく 光の輪のなかへ

運命の花を見つけた チョウは青い空を舞う

羅馬拼音:

Butterfly 今日は今までの どんな時より 素晴らしい
butterfly kyo wa i ma ma de no do n na to ki yo ri su ba ra shi i
赤い糸でむすばれてく 光の輪のなかへ
a ka i i to de mu su ba re te ku hi ka ri no wa no na ka e
Butterfly 今日は今までの どんな君より 美しい
butterfly kyo wa i ma ma de no do n na ki mi yo ri u tsu ku shi i
白い羽ではばたいてく 幸せと共に
shi ro i ha ne de wa ba ta i te ku shi a wa se to to mo ni
思い出してるよ 君と出会ったころ
o mo i da shi te ru yo ki mi to de a tta ko ro
何度もくり返した季節は
na n do mo ku ri ka e shi ta ki se tsu wa
二人を変えてきたね
fu ta ri o ka e te ki ta ne

君は今誓い 愛する人の側で
ki mi wa i ma chi ka i a i su ru hi to no ga wa de
幸せだよと 微笑んでる
shi a wa de da yo to ho ho e n de ru
確かなその思いで 鐘が響くよ
ta shi ka na so no o mo i de ka ne ga hi bi ku yo

太陽は沈み いたずらに星は昇る
ta i yo wa shi zu mi i ta zu ra ni ho shi wa no bo ru
夜は眠り 朝を待つ
yo ru wa ne mu ri a sa o ma tsu

Butterfly 今日は今までの どんな時より 素晴らしい
butterf ly kyo wa i ma ma de no do n na to ki yo ri su ba ra shi i
赤い糸でむすばれてく 光の輪のなかへ
a ka i i to de mu su ba re te ku hi ka ri no wa no na ka e

優しさにあふれた 君がとても大好き
ya sa shi sa ni a fu re ta ki mi ga to te mo da i su ki
悲しみあれば 共に泣いて 喜びがあるなら 共に笑う
ka na shi mi a re ba to mo ni na i te yo ro ko bi ga a ru na ra to mo ni wa ra u
たったひとつだけ 暖かい愛に包まれ
ta tta hi to tsu da ke a ta ta ka i a i ni tsu tsu ma re
夢の全ては いつまでも つづくよ
yu me no su be te wa i tsu ma de mo tsu zu ku yo

Butterfly 今日は今までの どんな君より 美しい
butterfly kyo wa i ma ma de no do n na ki mi yo ri u tsu ku shi i
白い羽ではばたいてく 幸せと共に
shi ro i ha ne de wa ba ra i re ku shi a wa se to to mo ni

Butterfly 今日は今までの どんな時より 素晴らしい
butterfly kyo wa i ma ma de no do n na to ki yo ri su ba ra shi i
赤い糸でむすばれてく 光の輪のなかへ
a ka i i to de mu su ba re te ku hi ka ri no wa no na ka e

運命の花を見つけた チョウは青い空を舞う
u n me i no ha na o mi tsu ke ta cho wa a o i so ra o ma u

中文歌詞:

Butterfly 今天的時間比以往都還要棒

被紅色的線繫住 往光之輪的中間進去

Butterfly 今天的你比以往都還要美
拍打著白色的羽翼 同時幸福跟著到來

回想吧 和你相遇時
多次季節的更迭
兩人開始變化了起來

你現在發誓最愛的人在你身邊
然後就會微笑著變幸福
確定了這個想法之後 鐘聲響起

太陽西沉後 調皮搗蛋的星星們升起
夜晚開始沉眠 等待著白天的到來

Butterfly 今天的時間比以往都還要棒
被紅色的線繫住 往光之輪的中間進去

滿溢著溫柔 最喜歡你了
若是悲傷的話 一起哭泣 高興的話 一起笑著

只有一個 被溫暖的愛包覆著
所有的夢 將會一直 繼續下去

Butterfly 今天的你比以往都還要美
拍打著白色的羽翼 同時幸福跟著到來

Butterfly 今天的時間比以往都還要棒
被紅色的線繫住 往光之輪的中間進去

找到了命運之花 蝴蝶在青空中飛舞著


倖田來未~ 歌名:好きで、好きで、好きで

 

中文歌詞lyrics
喜歡你,喜歡你,好喜歡你。
終究是無法在一起的戀情,卻不想就此結束
喜歡你,喜歡你,好喜歡你。
除了你之外,我別無所求。
如此深愛一個人的感覺,
即使你的三言兩語,
都能將我的心左右
倘若是面對著你的背影,
也許便能坦率地說出此刻的心情。
這是為何
真真切切的,如此這般
喜歡你,喜歡你,好喜歡你
為何卻偏偏遇上了你,
喜歡你,喜歡你,好喜歡你
要向你傳達,這份無法成真的愛

 

好きで、好きで、好きで
suki de , suki de , suki de

仕方のない恋で终わりたくない
shikata nonai koi de o waritakunai

好きで、好きで、好きで
suki de , suki de , suki de

あなた以外何もいらない
anata igai nanimo iranai

初めて気付(きづ)いたよ
hajimete kitsuke ( kidu ) itayo

こんなに人を爱せるということ
konnani nin wo ai serutoiukoto

些细な言叶でも
sa 细 na gen kanou demo

右へ左へ心がざわめく
migi he hidari he kokoro gazawameku

背中を向けたあなたにならば
senaka wo muke taanataninaraba

素直な気持ちを言えるのにな~
sunao na kimochi wo ie runonina ~

どうして?
dou*****e ?

本当はこんなに
hontou hakonnani

好きで、好きで、好きで
suki de , suki de , suki de
仕方ない人に巡り逢えたの
shikata nai nin ni meguri ae tano
好きで、好きで、好きで
suki de , suki de , suki de
仕方ない気持ちを伝えて
shikata nai kimochi wo tsutae te

こんなは私のこと
konnaha watashi nokoto
见込めてくれた最初の人だった
见 kome tekureta saisho no nin datta
こぼれたしまった
koboretashimatta
涙を吹いた最初の人だった
namida wo fui ta saisho no nin datta
サヨウナラをした
sayounara wo*****a
すぐはとりふり
suguhatorifuri
向いて欲しいと小さな愿い
mui te hoshii to chiisa na gen i
変えて
kae te
いつかは互いに
itsukaha tagaini

好きで、好きで、好きで
suki de , suki de , suki de
仕方ない二人なって行きたい
shikata nai futari natte iki tai
好きで、好きで、好きで
suki de , suki de , suki de
仕方ない気持ちを伝えて
shikata nai kimochi wo tsutae te

こんなに
konnani
好きで、好きで、好きで
suki de , suki de , suki de
あなたの爱だけに包まれてくて
anatano 爱 dakeni tsutsuma retekute
好きで、好きで、好きだから
suki de , suki de , suki dakara
涙が降れこぼれてしまっ~
namida ga fure koboreteshimatsu ~
でも
demo
好きで、好きで、好きだから
suki de , suki de , suki dakara
仕方のない恋で终わりたくない
shikata nonai koi de owaritakunai
好きで、好きで、好きで
suki de , suki de , suki de

あなた以外何もいらない
anata igai nanimo iranai


司馬 儀

寫過無名、 寫過痞客邦,部落格是一種日常, 寫過小說,寫過TVBS專欄、自由時報專欄,文章一度在蘋果日報官網及東森官網上稿。目前網站累積兩千餘篇文章,囊括語言教學、時事、旅遊美食、理財買房、兩性專欄、電視劇電影影集、逛街網購時尚情報及法律知識的相關文章都在持續增加ING。建立一個「一輩子所需的資料庫和知識庫」是設立這個網站的理念,希望是兼具知識、娛樂與療癒功能的一個平台。點擊廣告雖然可以增加網站收入,但支持網站最好的方式,是幫忙把文章分享出去。謝謝x謝謝。

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料