好聽日文歌推薦精選|歌詞中文日文對照|不定時更新

S【私が恋爱できない理由】主题曲   演唱者: 安室奈美恵 – LOVE STORY

中日文歌詞如下:

昔からlove story 從以前開始

苦手なの知ってたでしょ 我一直不擅長這種愛情故事

戀に身を焦がすヒロイン 以及那些為愛情心力交瘁的女主角

果てしなく続くgirl talk 沒完沒了的girl talk

他愛無く繰り返されるgossip 反覆上演著無意義的gossip

いつも抜け出したかった 總是讓我想擺脫

Now Im grown Now Im grown

欲しいものは手にしたけど 雖然得到了想要的東西

代わりに I know 但代價是 I know

あなたがくれる 我卻再也得不到

永遠も笑顏も手にできない 你所給我的永遠和笑容

Baby 誰よりもきっと愛しているけど 雖然我比任何人都更愛你

選んだこの道を歩いていくから 但選擇的道路我還是會繼續走下去

生まれ変わっても愛し続けるけど 就算有來生我還是繼續愛你

一緒にはいられないもう 我們卻再也不能在一起

Cuz that’s our love story Cuz that’s our love story

その腕の中で眠りたい子供みたいに 我也會不自覺地希望

ふと願う日がない訳じゃない 能像在那懷中想睡的孩子般

そういえば涙さえ 話說就連眼淚

もうどのくらい流してない 也不記得已經多久沒流了

でも今さら変われない 但事到如今也無法改變

You know that I’m grown You know that I’m grow

欲しいものは手にしたけど 雖然得到了想要的東西

代わりに I know 但代價是 I know

あなたがくれた 我卻放開了你所給我的

優しさと笑顏も手放してたBaby 溫柔和笑容Baby

誰を見つめても 即使注視著別人

誰と過ごしても 即使和別人生活

忘れられる日など來るはずない 也絕不會有忘記你的一天

この胸の中愛し続けるけど 雖然心中還繼續愛著你

一緒にはいられないもう 卻已經不能在一起

Cuz that’s our love story Cuz that’s our love story

やがてすれ違うと知っていても 雖然知道我們最終還是錯愛

出逢えた事をこの奇蹟感謝してる 但我還是感謝和你相遇的這個奇蹟

かけがえない日々も 那些無可取代的日子

後悔も痛みも悲しみさえ 曾有的後悔痛苦或是悲傷

輝かせ yes someday, yeah 都讓它閃耀吧

歌詞重要字彙

焦がす【こがす】【kogasu】【他動詞・一類】烤焦;心焦急。

ヒロイン【名詞】 源自英文 heroine,女主角

抜け出す【ぬけだす】【nukedasu】【自動詞・一類】擺脫

やがて【副詞】结局,歸究到底。

違う【ちがう】【chigau】【自動詞・一類】錯誤,不對;不合,有出入。

過ごす【すごす】【sugosu】【他動詞・一類】度過;過日子

選る【すぐる】【suguru】【他動詞・二類】選擇,挑選。

 

掛け替え【かけがえ】代替的或替換的東西。

ð掛け替えのない 無可代替

繰り返す【くりかえす】【他動詞・一類】重複。

奇蹟【きせき】【名词】奇蹟

後悔【こうかい】【名詞・他動詞・三類】後悔

n   こうかいしないの。不後悔嗎?  

n   ホントに後悔しています。私をお許してください。真的很後悔,請您原諒我。 

輝かす【かがやかす】【kagayakasu】【他動詞・一類】使閃耀光輝

永遠【えいえん】【eien】永遠,永久,永恒。

ð永遠の真理(えいえんのしんり)永恒的真理。

司馬 儀

建立一個「一輩子所需的資料庫和知識庫」是黑豆玄米小姐設立這個網站最初的理念,也希望是兼具娛樂與療癒功能的一個平台。目前網站累積兩千餘篇文章,請多多指教。如果以蓋房子來比喻,或許只是剛完成鋪水泥的階段而已。2018年五月中旬,重心從出版轉換到自媒體,算是很順利的過程。Amazon,我沒有忘記你。真希望十年內會出現可以隨時解決電腦問題的AI機器人工程師。

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料