好聽日文歌推薦精選|歌詞中文日文對照|不定時更新

松任谷由實(Yumi Matsutoya) 推薦曲:春よ、来い 

日本歌手(まつとうや ゆみ,Matsutoya Yumi),身兼作曲家和作詞家,紫綬褒章得獎人(2013年)。丈夫是同為音樂人。日本東京都出身,多摩美術大學美術學部繪畫系畢業。自1973年第一張專輯《ひこうき雲》,所有的專輯都進入了公信榜Top 10。

日劇《在世界中心呼喊愛情》主題曲 柴崎幸《存在》かたちあるもの

柴崎幸演唱的非常多首歌都非常溫暖。像是另一首日文歌《 最愛》   YouTube線上聽

NHKテレビ・ドラマ「ガラスの家」主題歌 / 日劇:玻璃之家 主題曲

西野加奈 西野カナ《再見 さよなら

詞:Kana Nishino・SAEKI youthK(RzC) 。曲:SAEKI youthK(RzC)

君の最後の言葉に 立ち盡くす私がいた

你最後的一句 讓我呆站在原地

「誰も悪くない」「我們都沒有錯」

「嫌いになったわけじゃない」「不是對你厭煩了」

「今までありがとう」だなんて你說「這段期間謝謝你了」 

二人の大事なものが いつの間にかすれ違って

兩人間最重要的小事 何時開始變得不一同了

同じ時を過ごしながら 一起渡過在一起的時光

私一人だけが急いでいたんだ 只有我一個人在著急

十年後も逢えるよ。十年後也能再相逢吧。

同じ場所で逢えるよ。在同一個地方相逢吧。

思い通りにはいかないかもしれないけど 雖然可能無法心想事成

いつかまた 偶然でも逢えるよ。

總有一天 能夠偶然巧遇吧。

きっとここで逢えるよ。一定能再相逢的吧。

二人が描いていたあの日の未來がきっと葉うように 希望兩人一起描繪的未來一定能夠在某一天實現

君にはそう夢があった 你曾經有過的夢想

変われない私がいた 我從來都沒改變過

先の見えない 看不見未來

ずっと待っても分からない 一直等待也無法明白

後少しの辛抱なんて 夾雜著些許的辛酸

淋しくてほんの少しの 只是有一點點寂寞時候

時間がいつも幸せだったよ 大部分的時候都很幸福的啊

同じ道を歩きながら 走著一起走過的道路

見ている未來が違っていたんだ 迎接的將來卻是已經不一樣了

[…..] 

ah 好きという気持ちだけじゃ ah 只有喜歡是不行的

ダメなんて信じたくないけど 雖然我不願意這樣相信

もうどうしようもないのそうそう… 但已經 已經不知道要怎麼辦才好了

君と出逢えた 遇見了你

君を愛した 愛上了你

その言葉には一つも噓はないから 說過的話沒有一句是謊言

[….] 

▲葉う(かなう)能實現

▲copyright notice:文章版權屬於https://beeigood.com

GReeeeN – キセキ、kiseki、奇蹟 日劇《阿淺》的電視主題曲,是小編聽一回就非常喜歡的歌曲。

GReeeeN – キセキ 歌詞 詞曲:GReeeeN(日文、羅馬拼音、中譯)

明日、今日よりも好きになれる    明天要比今天讓妳更加喜歡
A shi ta Kyou yo ri mo Su ki ni na re ru

溢れる想いが止まらない 滿溢的想念法停不了
A fu re ru Omoi ga to ma ra nai

今もこんなに好きでいるのに 及便現在還是那麼地喜歡妳
I ma mo kon na ni Su ki de iru no ni

言葉に出来ない     無法說出口
Ko to ba ni de ki nai

君のくれた日々が積み重なり  你所給予我的生活慢慢累積
Ki mi no ku re ta Hi bi ga Tsu mi ka sa na ri
過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』那些過去倆人走過的『軌跡』
Su gi Satta Hi bi Fu ta ri Arui ta Ki se ki

僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?我們的相遇,是偶然,還是命中注定?
Bo ku ra no De ai ga mo shi Gu-zen na ra ba Un mei na ra ba

君に巡り合えたそれって『奇跡』能夠遇見你,是『奇跡』。
Ki mi ni Me gu ri Aeta so rette Ki se ki

2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして 倆人並肩而行 體現永恆的愛
Fu ta ri Yo ri sotte Arui te To wa no Aino Ka ta mi shi t

いつまでも君の横で 笑っていたくて 只是想要永遠微笑陪在你身旁
Itsu ma de mo Ki mi no Yo ko de Wa rattei ta ku te

アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど光說謝謝或我愛你都不足夠

“ari ga tou” ya Ahh “aishi te ru” ja ma da

せめて言わせて 「幸せです」と 至少讓我說一聲『好幸福』
Ta ri nai ke do se me te Iwa se te “shi awa se de su” to

いつも君の右の手の平をただ僕の左の手の平が 平常只是將你的右手掌心,讓我的左手掌心
Itsu mo Ki mi no Mi gi no Te no Hi rao Ta da Bo ku no Hi da ri no Te no Hi ra ga

そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた將其輕柔的包裹著而已 ,就能感受到被愛的感覺。
Sotto Tsu tsu n de ku so re da ke de Ta da Aio Kan ji tei ta

日々の中で 小さな幸せ見つけ日常生活中累積小小幸福
Hi bi no Na ka de Chi-sa na Shi awa se mi tsu ke

重ね ゆっくり歩いた『軌跡』是我們慢步走過的『軌跡』
Ka sa ne yu kku ri Arui ta Ki se ki

僕らの出会いは大きな世界で 小さな出来事 巡り合えた それって『奇跡』

在廣大的世界發生的小小的偶遇,我們的相遇就是『奇跡』了
Bo ku ra no Ne gai wa oki na Se kai de Chi-sa na De ki go to Me gu ri ae ta so rette Ki se ki

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!即便有不順心的日子,只要倆個人在一起,就能放晴。
Uma ku Ika nai Hi datte Fu ta ri dei re ba Da re datte

強がりや寂しさも 忘れられるから 逞強的寂寞的都能忘了
Tsu yo ga Ri ya Sa bi shi sao Wa su re ra re ru ka ra

僕は君でなら 僕で居れるから! 因為你,我才能做我自己
Bo ku wa Ki mi de Lala Bo ku dei re ru ka ra

だからいつも そばにいてよ。所以,請妳永遠都在我身旁呦。
Da ka rai tsu mo So ba ni-te yo

『愛しい君へ』『給所愛的妳』
Ito shi i Ki mi e

2人フザけあった帰り道 倆人回家路上的嬉鬧
Fu ta ri fu za ke atte Ka eri mi chi

それも大切な僕らの日々 那也是我們珍貴的每一天
So re mo Tai se tsu na Bo ku ra no Hi bi
日々: ひび:每一天

「想いよ届け!!!」と伝えた時に 當我傳達『想見你』的時候
Omoio To do ke to Tsu ta e ta to ki ni

初めて見せた表情の君 最初看到的你的表情是..
Ha ji me te Mi se ta Hyou jou no Ki mi

少し間が空いて 君がうなずいて停頓了片刻之後 妳也默許了
Su ko shi Kan ga-ite Ki mi gau na zui te

僕らの心 満たされてく愛で 我們的心被被愛填滿。
Bo ku ra no Ko ko ro Mi ta Se re te ku ai de

ぼくらまだ旅の途中で またこれから先も我們還在旅程的途中
Bo ku ra ma da Ta bi no To chu-de ma ta ko re ka ra Sa ki mo

何十年続いていけるような未来へ 還要讓從今以後的幾十年都能夠迎向持續的未來
Nan ju-nen tsu zui tei ke ru you na Mi rai e

例えばほら 明日を見失いそうに
Ta to e ba ho ra Ashi tao Miu shin ai sou ni
就,好比說 當快要迷失明日之時

僕らなったとしても、、、
Bo ku ra natta to shi te mo
就算是,只剩下妳我….
(※重複)

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
Uma ku Ika nai Hi datte Fu ta ri dei re ba Da re datte
就算有不順心的日子只要我倆在一起就能放晴!

喜びや悲しみも 全て分け合える
Yo ro ko bi ya Ka na shi mi mo Su be te Wa ke Ae ru
因為能夠彼此分享 全部的歡喜與悲傷

君がいるから 生きていけるから!
Ki mi ga iru ka ra Iki tei ke ru ka ra
因為有妳在 我就能活下去!

だからいつも そばにいてよ
Da ka rai tsu mo So ba ni-te yo
所以請妳 時時刻刻都在我身旁啊

『愛しい君へ』 最後の一秒まで
Ito shi- Ki mi e Sai go no Ichi byou ma de
『給我所愛的妳』直到最後的一秒鐘為止…

明日、今日より笑顔になれる
Ashi ta Kyou yo ri Egao ni na re ru
要讓明天比今天更加擁有開懷的笑容

君がいるだけで そう思えるから
Ki mi gai ru da ke de sou Omo e ru ka ra
只要有妳在,我是真的這麼想的

何十年 何百年 何千年
Nanju-nen Nanbyakunen Nanzen-Nen
幾十年.幾百年.幾千年的時間

時を超えよう 君を愛してる
To kio Koe you Ki mio Ai shi te ru
就算是超越了 我也深愛著妳

司馬 儀

建立一個「一輩子所需的資料庫和知識庫」是網站最初的架構,也希望兼具娛樂與療癒功能的一個平台。目前網站累積兩千餘篇文章,階段性任務完成了。請多多指教。2018年五月中旬,重心從出版轉換到自媒體,算是很順利的過程。Amazon算是2019的目標......

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料