《音樂。日文歌教學》柴崎幸(柴咲コウ) 歌曲《最愛》スペシャル中日文歌詞對照

柴崎幸(Shibasaki Kou)是少數能歌擅演的表演者,非常具有天賦,她演繹歌曲的能力不多見。《最愛》這首歌的歌詞特別溫暖,大概只有懂愛的人才能描繪出這樣的情感。

《最愛》是柴崎幸和福山雅治組成的團體《KOH+》的第二張單曲, 

#東宝配給映画「容疑者Xの献身」主題歌 

最愛 KOH 中日文歌詞+羅馬拼音↓↓

詞曲:福山雅治 

夢のような人だから
yu me no you na hi to da ka ra
如夢裡一樣的人

夢のように消えるのです
yu me no you ni kie ru no de su
跟夢一樣消失了

#消える [きえる] [kieru] [自動詞・二類] 消失

その定めを知りながら
so no sa da me wo shi ri na ga ra
瞭解了那是命中注定

#定め【さだめ】【sadame】【名詞】規定,固定,命運,定數

捲られてきた季節のページ
me ku ra re te ki ta ki se tsu no pee ji
纏繞著季節的一頁頁

#捲る [めくる] [mekuru] 【他動詞・一類】
1.撩起,掀起。(おおっているものをはがす。)
2.翻開。(上に重なっているものをはがすように上げる。)

#季節 [きせつ] [kisetsu] 【名詞】季節

落ちては溶ける粉雪みたい
o chi te wa to ke ru ko na yu ki mi tai
如同是剛落下就融化的細雪一般

#落ちる [おちる] [ochiru] [自動詞・二類]陷落,没考中,落选,掉,落,脱落,降落,墜落。

#溶ける [とける]【自動詞・二類】溶化

#粉雪 [こゆき] [koyuki] 【名詞】細雪

止まらない想い
to ma ra nai o mo i
無法遏止的思念

#止まる [とどまる] [todomaru] [自動詞・一類] 停止,止住。(終止する。)

#想い [おもい] [omoyi] [名詞] 思考,思索,思念 

▲copyright notice:文章版權屬於https://beeigood.com 。我們的網站是https://beeigood.com 編輯是司馬儀。文章目前只有單一授權給《字媒體》。請尊重智慧財產權。

 

愛さなくていいから
a i sa na ku te ii ka ra
即使不愛我也無所謂

遠くで見守ってて
to o ku de mi ma mo tte te
只要遠遠的守護你

#見守る [みまもる] [mimamoru] [他動詞・一類] 守護;看照。

強がってるんだよ
tsu yo ga tte ru n da yo
我是在逞強

でも繋がってたいんだよ
de mo tsu na ga tte tai n da yo
想與你緊緊相繫

#繋がる [つながる] [tsunagaru] [自動詞・一類] 連接,聯繫,被繫在…上,被…綁住或纏住。

あなたがまだ好きだから※
a na ta ga ma da su ki da ka ra
因為我還喜歡著你

もっと泣けばよかった
mo tto na ke ba yo ka tta
如果能盡情地哭泣就好了

もっと笑えばよかった
mo tto wa ra e ba yo ka tta
如果能再多一點歡笑就好了

#笑える [わらえる] [waraeru]【自動詞・二類】笑。

バカだなって言ってよ
ba ka da na tte i tte yo
說我好傻阿

気にするなって言ってよ
ki ni su ru na tte i tte yo
要我別在意呀

あなたに ただ逢いたくて
a na ta ni ta da a i ta ku te
我只是好想見你一面

#逢う [あう] [au]【自動詞・一類】同:会う|遇う|遭う
1.遇見,碰見。(人と顔を合わせる。)
2.遭遇,碰上,遇到。(偶然に出くわす。)

初めてでした これまでの日々
ha ji me te de shi ta ko re ma de no hi bi
有生以來 第一次

間違ってないと思えたこと
ma chi ga tte nai to o mo e ta ko to
覺得自己沒有錯

陽だまりみたいな その笑顔
hi da ma ri mi tai na so no e ga o
那笑容如同陽光一般

生きる道を照らしてくれました
i ki ru mi chi wo te ra shi te ku re ma shi ta
為我照耀出生存之路

#生きる [いきる] [ikiru]【自動詞・二類】活,生存。生活。

#照らす【てらす】【他動詞・一類】照耀

心の雨に傘をくれたのは
ko ko ro no a me ni ka sa wo ku re ta no wa
在心雨中為我撐起雨傘的

あなたひとりだった…
a na ta hi to ri da tta…
只有你一人而已

愛せなくていいから
a i se na ku te ii ka ra
即使不能愛你也好

ここから見守ってる
ko ko ka ra mi ma mo tte ru
只要從這裡守護著你

強がってるんだよ
tsu yo ga tte run da yo
我是在逞強

#強がる [つよがる] [tuyogaru] 【自動詞・一類】逞强

でも繋がってたいんだよ
de mo tsu na ga tte tai n da yo
想要與你緊緊相繫

あなたが まだ好きだから
a na ta ga ma da su ki da ka ra
因為我還喜歡著你

おなじ月の下で
o na ji tsu ki no shi ta de
在相同的明月下

おなじ涙流した
o na ji na mi da na ga shi ta
流下同樣的眼淚

ダメなんだよって
da me nan da yo tte
說已經不行了

離れたくないって
ha na re ta ku nai tte
說不想分開

#離れる【はなれる】【自動詞・二類】分開

ただひとこと ただ言えなくて
ta da hi to ko to ta da ie na ku te
但還是說不出那一句話

いつか生命の旅 終わる その時も
i tsu ka i no chi no ta bi o wa ru
當生命的旅途走到盡頭時

その時も 祈るでしょう
so no to ki mo i no ru de shou
我還是會為你祈禱吧

あなたが憧れた
a na ta ga a ko ga re ta
憧憬著你

#憧れる【あこがれる】【akogareru】【自動詞・二類】憧憬

「あなた」であることを
“a na ta” de a ru ko to wo
「你」存在的本身

その笑顔を 幸せを
so no e ga o wo shi a wa se wo
願那笑容 能夠幸福

(※くり返し)

もっと泣けばよかった
mo tto na ke ba yo ka tta
如果能盡情地哭泣就好了

もっと笑えばよかったのかな
mo tto wa ra e ba yo ka tta no ka na
如果能夠再多一點歡笑就好了吧?

バカだなって言ってよ
ba ka da na tte i tte yo
說我好傻阿

気にするなって言ってよ
ki ni su ru na tte i tte yo
要我別在意呀

あなたに ただ逢いたくて
a na ta ni ta da a i ta ku te
我只是好想見你一面

司馬 儀

我們的網站希望建立一個「一輩子所需的資料庫和知識庫」。網站有很多分類,包括旅遊美食、時事(像是柯P政績懶人包、101則台北市長柯文哲名言精選–柯文哲語錄句句勵志)、養生醫療、日英語教學(看電影學英文、看影集學英文、用日文告白、用日文點餐等等) 、電視劇影集及電影、讀物分享(像是中文小說等等閱讀心得)、音樂、兩性專欄。推薦文:《其實你可以當一個強悍的好人》《自信缺氧對愛情有多傷|廢物女友也值得被愛的啟發》等等。 小編司馬儀本身屬於害怕無聊的生物,算是相對不害怕獨處的人類,一旦喜歡任何事物,就會非常專注。喜歡剪貼報章雜誌蒐集美好。小時候是離不開收音機的小孩,不愛偵探片。愛讀報愛剪貼,就愛戴上偵探的瞳孔探追根究。怕黑,排斥恐怖片。購物,是批發控,高度執著CP值。喜歡透過相機留下記憶點。 首本療癒系小說處女作《推理愛》由黃宥嘉醫生掛名推薦寫序。過去文章以本名或筆名陸續刊登於各平台,包括「自由時報」「東森新聞官網」「TVBS官網」「蘋果日報官網」「姊妹淘」。2017年在TVBS專欄發表過的所有文章都收錄在個人網站https://beeigood.com。2017年秋天開始熱愛花圃種植,2018看過印象最深刻的特別想推薦的是動漫【リライフ】、韓劇【迷霧】、大陸劇【北京青年】、大陸劇【新結婚時代】、影集【13 Reasons Why】等等。如果你剛好喜歡我的網站或文章,希望留言告訴我你的想法。擁擁有非常多筆名。還有,歡迎分享養生文章或台語老歌的歌單給長輩們。近期特別喜歡的proverb「心存善念,盡力而為」。希望大家有意識地多攝取鹼性食物,讓身體體質更健康。喜歡文章的話,透過FB或IG或Twitter 分享文章網址給身旁的人們。如果喜歡我的文章,請幫忙分享,或訂購我的小說。

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料