Good Will Hunting|電影《心靈捕手》經典台詞中英對照|Inspirational Movie Quote「我懷疑你膽敢那樣愛過任何人」

據報導,台南一名13歲少年,單親,父親待業中,不知是家境經濟緣故或其他理由恐嚇同校的表哥,目的是錢,被校方約談,他認錯自白,一口氣列出97次勒索年份、次數、金額和參與人姓名等,鉅細靡遺寫滿五張A4,接著,再把未得手的50次逐一劃除。記憶力這麼強,活生生像是電影天才雷普利男主角的翻版,如果用在對的地方,著實很可能可以有一番作為和貢獻。他願意徹底認錯自白,顯見他本性應該是良善的,很可能只是一時觀念錯誤犯錯。

推薦電影《心靈捕手》(Good Will Hunting)

  • 上映時間:1997,被Premiere雜誌評選為「史上評價過高的二十部電影」(”The 20 Most Overrated Movies of All Time”)之一。羅賓·威廉斯拿下奧斯卡最佳男配角獎、麥特·戴蒙和班·艾佛列克拿下奧斯卡最佳編劇獎、金球獎最佳編劇獎。
  • 編劇:麥特·戴蒙(Matt Damon)[1]、班·艾佛列克[2](Ben Affleck)[3]

演員

角色

麥特·戴蒙Matt Damon

威爾·杭汀Will Hunting

羅賓·威廉斯Robin Williams

西恩·麥奎爾Sean Maguire

班·艾佛列克Ben Affleck

查克·蘇理凡Chuckie Sullivan

史戴倫·史柯斯嘉Stellan Skarsgård

吉拉德·藍伯Gerald Lambeau

蜜妮·卓芙Minnie Driver

史凱勒Skylar

凱西·艾佛列克Casey Affleck

摩根·歐梅利Morgan O’Mally

柯爾·豪瑟Cole Hauser

比利·麥布萊德Billy McBride

電影《心靈捕手》劇中經典對話中英對照:

You don’t know about real loss cause that only occurs when you love something more than you love yourself. I doubt you’ve ever dared to love anybody that much.你根本就不知道什麼叫做真正的失去,因為唯有你愛某個東西甚過你自己,你才會懂。而我懷疑你膽敢那樣愛過任何人。

  • occur v.(尤指事故及預期外的事件)發生
  • dare v. 敢於,膽敢,竟敢。英文解釋: have the guts to confront someone or challenge something with boldness

You will have bad times, but it’ll always wake you up to the good stuff you weren’t paying attention to. 你會碰到艱困的時光,但苦日子總能喚醒你讓你意識到那些你從來沒有關注到的好東西。

  • wake up : 喚醒。英文解釋: cause to become awake or conscious; to become aware of something
  • attention n. 注意(力)

WILL: I went on a date last week.

SEAN: How’d it go?

WILL: It was good.

SEAN:Going out again?

WILL: I don’t know.

SEAN: Why not?

WILL: Haven’t called her.

SEAN: Christ, you’re an amateur.

WILL: I know what I’m doing.

SEAN: Yeah.

WILL: Yeah. Don’t worry about me, I know what I’m doing.Yeah, but this girl is like, you know, beautiful. She’s smart. She’s funny. She’s different from most of the girls I’ve been with.

SEAN: So, call her up, Romeo.

WILL: Why? So I can realize she’s not that smart, that she’s fucking boring? You know. I mean this girl is like fucking perfect right now, I don’t wanna ruin that.

SEAN: Maybe you’re perfect right now. Maybe you don’t wanna ruin that. I think that’s a super philosophy, Will,that way you can go through your entire life without ever having to really know anybody.My wife used to fart when she was nervous. She had all sorts of wonderful idiosyncrasies. You know what? She used to fart in her sleep[…] it was so loud it woke the dog up. She woke up and gone like “oh was that you?”I ‘d say yeah.I didn’t have the heart to tell her.Oh God.

WILL: She woke herself up?

SEAN: Ye e e e sss…. Oh Christ….aahhh, but, Will, she’s been dead two years and that’s the shit I remember.Wonderful stuff, you know, little things like that. Ah,but, those are the things I miss the most. The little idiosyncrasies that only I knew about. That’s what made her my wife. Oh and she had the goods on me, too, she knew all my little peccadillos. People call these things imperfections, but they’re not, aw that’s the good stuff. And then we get to choose who we let in to our weird little worlds. You’re not perfect, sport. And let me save you the suspense. This girl you met, she isn’t perfect either. But the question is: whether or not you’re perfect for each other. That’s the whole deal. That’s what intimacy is all about. Now you can know everything in the world, sport, but the only way you’re finding out that one is by giving it a shot. You certainly won’t learn from an old fucker like me.  Even if I did know, I wouldn’t tell a piss ant like you.

WILL:Why not? You told me every other fuckin’ thing. Jesus Christ. Fuckin’ talk more than any shrink I ever seen in my life.

SEAN: I teach this shit, I didn’t say I know how to do it.

WILL:Yeah…….You ever think about gettin’ remarried?

SEAN:My wife’s dead.

WILL:Hence the word: remarried.

SEAN:She’s dead.

WILL:Yeah.Well, I think that’s a super philosophy, Sean. I mean that way you could actually go through the rest of your life without ever really knowing anybody.

編輯:黑豆玄米小姐。版權屬於外語專科出版社。留言聯繫,可免費授權文章。轉載請務必附上原文網址。

司馬 儀

我們的網站希望建立一個「一輩子所需的資料庫和知識庫」。網站有很多分類,包括旅遊美食、時事(像是柯P政績懶人包、101則台北市長柯文哲名言精選–柯文哲語錄句句勵志)、養生醫療、日英語教學(看電影學英文、看影集學英文、用日文告白、用日文點餐等等) 、電視劇影集及電影、讀物分享(像是中文小說等等閱讀心得)、音樂、兩性專欄。推薦文:《其實你可以當一個強悍的好人》《自信缺氧對愛情有多傷|廢物女友也值得被愛的啟發》等等。 小編司馬儀本身屬於害怕無聊的生物,算是相對不害怕獨處的人類,一旦喜歡任何事物,就會非常專注。喜歡剪貼報章雜誌蒐集美好。小時候是離不開收音機的小孩,不愛偵探片。愛讀報愛剪貼,就愛戴上偵探的瞳孔探追根究。怕黑,排斥恐怖片。購物,是批發控,高度執著CP值。喜歡透過相機留下記憶點。 首本療癒系小說處女作《推理愛》由黃宥嘉醫生掛名推薦寫序。過去文章以本名或筆名陸續刊登於各平台,包括「自由時報」「東森新聞官網」「TVBS官網」「蘋果日報官網」「姊妹淘」。2017年在TVBS專欄發表過的所有文章都收錄在個人網站https://beeigood.com。2017年秋天開始熱愛花圃種植,2018看過印象最深刻的特別想推薦的是動漫【リライフ】、韓劇【迷霧】、大陸劇【北京青年】、大陸劇【新結婚時代】、影集【13 Reasons Why】等等。如果你剛好喜歡我的網站或文章,希望留言告訴我你的想法。擁擁有非常多筆名。還有,歡迎分享養生文章或台語老歌的歌單給長輩們。近期特別喜歡的proverb「心存善念,盡力而為」。希望大家有意識地多攝取鹼性食物,讓身體體質更健康。喜歡文章的話,透過FB或IG或Twitter 分享文章網址給身旁的人們。如果喜歡我的文章,請幫忙分享,或訂購我的小說。

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料