「柴咲コウ」柴崎幸日文歌曲《月的點滴》月のしずく|中日文歌詞對照|附字彙教學

近期持續沉迷柴崎幸的歌曲,是少數讓我讚嘆的女歌手。「柴咲コウ」柴崎幸,1981年8月5日出生於日本東京,14歲時被星探發掘,2000年,她因電影《大逃殺》而備受注目。2002年,她首度以歌手身份發行專輯《Trust my feelings》

RUI – 月のしずく(映画『黄泉がえり』より

#日文歌詞,羅馬拼音和中文歌詞對照

月のしずく
言ノ葉は 月のしずくの戀文
哀しみは 泡沫の夢幻
匂艶は 愛をささやく吐息
戦災う聲は 蟬時雨の風
時間の果てで 冷めゆく愛の溫度(ぬくもり)
過ぎし儚き 思い出を照らしてゆく
「逢いたい…」と思う気持ちは
そっと 今、願いになる
哀しみを月のしずくが 今日もまた濡らしてゆく
下弦の月が 浮かぶ
鏡のような水面
世に咲き誇った 萬葉の花は移りにけりな
哀しみで人の心を 染めゆく
「戀しい…」と詠む言ノ葉は
そっと 今、天つ彼方
哀しみを月のしずくが 今日もまた濡らしてゆく
「逢いたい…」と思う気持ちは
そっと 今、願いになる
哀しみを月のしずくが 今日もまた濡らしてゆく
下弦の月が 謠う
永遠に続く愛を…

 

♥歌詞字彙

  1. 吐息 [といき] [toiki] [名詞] 嘆氣。(ため息。)
  2. 儚き [はかなき] [hakanaki] [形容詞/イ形容詞] 「はかない」的古体形式。和「はかなし」同义。表示不確定的。
  3. 滴 [しずく] [shizuku] [名詞] 水點,水滴。
  4. 下弦 [かげん] [kagenn] [名詞] 下弦。(満月のあとの半月。地球から見て、太陽の90度西にあり、月の東半分が輝く。夜半に東から昇り、日の出時に南中する。)
  5. 濡らす [ぬらす] [nurasu][他動詞・一類] 浸濕,沾濕,淋濕。(水でぬれるようにする。)
  6. 浮かぶ [うかぶ] [ukabu]  [自動詞・一類]漂浮;浮現;浮出;露出;湧上心頭;浮現於腦海。

♥歌詞羅馬拼音
Kotonoha tsuki no shizuku no shirabe
Kanashimi wa utakata no mugen
Niji iro wa ai o sasayaku toiki
Ikusawazawau koe wa semishigure no kaze
Jikan no hate de sameyuku ai no nukumori
Sugishi hakanaki omoide o terashite yuku
“Aitai…” to omou kimochi wa
Sotto ima negai ni naru
Kanashimi o tsuki no shizuku ga kyou mo mata nurashiteyuku
Kagen no tsuki ga ukabu
Kagami no youna minamo
Yo ni saki hokotta man’you no hana wa utsuri nikeri na
Kanashimi de hito no kokoro o some yuku
“Koishii…” to yomu kotonoha wa
Sotto ima amatsu kanata
Kanashimi o tsuki no shizuku ga kyou mo mata nurashite yuku
“Aitai…” to omou kimochi wa
Sotto ima negai ni naru
Kanashimi o tsuki no shizuku ga kyou mo mata nurashite yuku
Kagen no tsuki ga utau
Eien ni tsuzuku ai o…
 

 

♥中文歌詞
言語是月的點滴的戀文
悲傷是泡沫的夢幻
鮮豔的底色 低吟愛情的嘆息
戰禍的聲音 是喧囂蟬聲的風
在時間的盡頭 漸漸冷卻的愛情溫度
逝去的虛幻無常 漸漸照耀著回憶
「想見你……」的心情
悄悄的 現在變成心願
悲傷的月兒點滴 今天也又漸漸濡濕
浮現了下弦月
在如鏡般的水面
盛開在世間的萬葉花朵定會沾染上
用悲傷沾染在人的心底
詠嘆著「心愛的…….」的言語
悄悄的 現在 在天際彼方
悲傷的月兒點滴 今天也又漸漸濡濕
「想見你……」的心情
悄悄的 現在變成心願
悲傷的月兒點滴 今天也又漸漸濡濕
下弦月吟唱著
永遠持續的愛……

月的點滴 月のしずく, 柴崎幸 柴咲コウ RUI (Piano Tutorial) Synthesia 琴譜 Sheet Music

以電影《黃泉歸來》中「RUI」一角發行電影主題曲〈月的點滴〉,該曲銷出83萬張人氣爆棚。

   

▲據媒體報導,主演NHK大河劇《女城主直虎》的女演員柴崎幸日前注資1.7億日元巨款開設IT企業,變身企業家。據傳該公司的CEO還在由一名與柴崎幸私人關係很好的APP經營公司社長擔任,柴崎幸在公司也持股。周刊雜誌採訪了柴崎幸所屬經紀公司,經濟公司已承認柴崎幸注資並在運營公司。

司馬 儀

建立一個「一輩子所需的資料庫和知識庫」是設立這個網站的理念,希望是兼具知識、娛樂與療癒功能的一個平台。目前網站累積兩千餘篇文章。除了語言教學、時事、旅遊美食、理財買房、兩性專欄、電視劇電影影集、逛街網購時尚情報及法律知識的相關文章都在持續增加ING。點擊廣告雖然可以增加網站收入,但支持我們網站最好的方式,是幫我們把實用的文章分享出去。也希望多多指教。

您可能也會喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料